as she does

Well, maybe you don't know him as well as she does.
Bueno, puede que no le conozca tan bien como ella.
She has as much info on us as she does Shea.
Ella tiene tanta información de nosotros como la tiene Shea.
And she's flirting with him, you know, as she does.
Y ella esta coqueteando con el, tu sabes, como ella lo hace.
I haven't heard anyone complain as much as she does.
No he escuchado a nadie quejarse tanto como lo hace ella.
No one gives as much to the patients as she does.
Nadie da tanto a los pacientes como ella.
Nobody on earth can love you as much as she does.
Nadie en el mundo puede quererte tanto como ella.
And as sure as she does, you'll forget her.
Y tan seguro como eso, es que la olvidarás.
I want this for me as much as she does.
Quiero esto por mí tanto como ella.
Well, let me know as soon as she does, thanks.
Bueno, avísame en cuanto lo haga, gracias.
You'll never find anyone who loves you as much as she does.
Nunca encontrarás a nadie que te quiera tanto como ella.
I'm not saying it as good as she does but...
No lo digo tan bien como ella, pero...
A ward that nobody knows as well as she does.
Una sala donde nadie sabe lo que hace.
He doesn't have as many books as she does.
Él no tiene tantos libros como ella.
I've seen Peacekeepers suffer as she does.
He visto a Pacificadores sufrir todo lo que hace.
That someone else deserves a break just as much as she does.
Esa persona se merece una oportunidad tanto como ella.
Claudia Schiffer keeps a serious face as she does the school run.
Claudia Schiffer mantiene una cara seria cuando hace el recorrido a la escuela.
Claudia Schiffer chats with a friend as she does the school run.
Claudia Schiffer charla con una amiga cuando hace el recorrido a la escuela.
I don't want to wait as long as she does.
No quiero esperar tanto como ella.
Does anyone up there look as good as she does?
¿Ahí arriba hay alguien tan guapa como ella?
Well, so long as she does Laurel proud.
Bueno, siempre y cuando Laurel se sienta orgullosa.
Palabra del día
embrujado