as regards

The Old Testament is shadow, reflection as regards reality.
El Antiguo Testamento es sombra, reflejo respecto a la realidad.
What where is the difference as regards other courses or workshops?
¿Qué dónde está la diferencia respecto a otros cursos o talleres?
Amendment of Directive 2006/43/EC as regards the audit report
Modificación de la Directiva 2006/43/CE sobre el informe de auditoría
I also agree with you as regards the second question.
Estoy también de acuerdo con respecto a la segunda cuestión.
The modern trend is to allow more flexibility as regards procedures.
La tendencia moderna es a permitir más flexibilidad respecto de los procedimientos.
There are also shared initiatives as regards the training of the clergy.
Existen también iniciativas comunes respecto a la formación del clero.
Measures in place as regards the notification of the disease:
Medidas en vigor para la notificación de la enfermedad:
I am a little puzzled as regards the League of Nations.
Estoy un poco perpleja respecto de la Liga de las Naciones.
I am less positive in my assessment as regards Afghanistan.
Soy menos optimista en cuanto a la evaluación del Afganistán.
That is how things stand as regards the vote.
Así es como están las cosas respecto a la votación.
That is especially true as regards the largest countries.
Ello es especialmente cierto en los países más grandes.
The same principles would apply as regards independent pharmacies.
Los mismos principios se aplicarían a las farmacias independientes.
Institution competent as regards the granting of family benefits
Institución competente para la concesión de las prestaciones familiares
There are no particular problems as regards human rights.
No existen problemas especiales respecto a los derechos humanos.
We have taken a different view as regards the observers.
Nosotros tenemos un planteamiento diferente respecto de los observadores.
This is key as regards the future of this issue.
Ése es un elemento esencial para el futuro de esta cuestión.
Measures in place as regards the notification of the disease
Medidas vigentes para la notificación de la enfermedad
Transitional measures as regards procedures concerning plant protection products
Medidas transitorias respecto a los procedimientos relativos a los productos fitosanitarios
The same approach was followed as regards gas prices.
Se siguió al mismo planteamiento respecto a los precios del gas.
We are very clear as regards the Cyprus question.
Somos muy claros sobre la cuestión de Chipre.
Palabra del día
el coco