as punishment
- Ejemplos
Don't joke about the doctor or nurse giving a shot as punishment either. | Tampoco bromee de que el médico o la enfermera le va a poner una inyección como una forma de castigo. |
Finally, our sanctions serve more as incentives than as punishment. | Finalmente, nuestras sanciones sirven más como incentivos que como castigo. |
Restraints should not cause harm or be used as punishment. | Las inmovilizaciones no deben causar daño ni utilizarse como castigo. |
Most of the guys perceive books as punishment. | La mayoría de los chicos perciben los libros como castigo. |
As far as punishment, Webbie it seems that they are also covered. | Tan lejos como castigo, Webbie parece que también están cubiertas. |
Bail was never intended to be used as punishment. | La fianza nunca fue pensada para utilizarse como castigo. |
What three options did Gad offer David as punishment? | ¿Qué tres opciones ofreció Gad a David como castigo? |
Vlad impaled his victims as punishment for wrongdoing. | Vlad empaló a sus víctimas como castigo por fechorías. |
If you can't play well, you end up drinking a lot as punishment. | Si no juegas bien, terminas bebiendo un montón como castigo. |
The use of restraints as punishment. f. | El uso de restricciones como castigo. f. |
Don't use food as punishment or reward. | No utilice la comida como castigo o premio. |
An effective solution must be based on prevention as well as punishment. | Una solución eficaz debe basarse en la prevención y el castigo. |
For years together, he'll not have this material body as punishment. | Por muchos años, no va a tener este cuerpo material como castigo. |
However, if your child sees this as punishment, it is not recommended. | Sin embargo, si su hijo ve esto como un castigo, no se recomienda. |
My dad's making me drive it as punishment. | Mi papá me hace conducirla como castigo. |
They will carry him round the village as punishment. | Lo llevarán por el pueblo como castigo. |
He was convicted of heresy and was burned at the stake as punishment. | Fue declarado culpable de herejía y quemado en la hoguera como castigo. |
Confiscation of property shall never be applied as punishment for political offences. | Jamás se aplicará la confiscación de bienes como castigo político. |
Dr. Kovac: And you are here as punishment? | Dr. Kovac: ¿Y estás aquí como castigo? |
Keeping you here wasn't meant as punishment, Ms. Blye. | Tenerla aquí no pretendía ser un castigo, señorita Blye. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!