as practice

In addition, as practice showed, States also objected to codification treaties.
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
In addition, as practice showed, States also made reservations to codification treaties.
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
Think of a demo account as practice.
Es un modo de práctica.
The journal includes articles that report research reports as well as practice applications and case studies.
La revista incluye artículos que informen resultados de investigación así como de aplicaciones y casos de la práctica.
The HT-5 are designed for use in the studio and as practice amps which can be cranked.
La Serie HT-5 está diseñada para su uso en el estudio y como un Amplificador de práctica que puede ser influido.
Let's make this as practice.
Vamos a practicar. ¿Eh?
The problem is that most people recruited by this method - as practice shows up to 90% - in fact, will not work.
El problema es que la mayoría de la gente, reclutados por este método - como muestra la práctica hasta el 90% - de hecho, no va a funcionar.
Results: Regarding the study types, 45.9% were identified as research, 21.8% as practice innovation, 8.3% as revision, and 7.5% as academic.
Resultados: respecto al tipo de artículos producidos: el 45.9% fueron de investigación, 21.8% de innovación para la práctica, 8.3% de revisión y 7.5% de docencia.
As far as practice is concerned, the years 2000-2004 registered a significant increase in requests for compensation for damage caused by incorrect official procedure or unlawful decision.
En la práctica, en el período 2000-2004 se registró un aumento importante de las solicitudes de indemnización por daños causados por una decisión ilícita o un procedimiento oficial incorrecto.
On pages 52-55 of the 1996 annual report, the Human Rights Ombudsman extensively criticized legislation, as well as practice, and in particular the ineffective judicial supervision of forcibly-hospitalized psychiatric patients.
En el informe anual de 1996, el ombudsman hace una amplia crítica de la legislación y la práctica relativas a los enfermos psiquiátricos hospitalizados por la fuerza, y en particular a su ineficaz supervisión judicial.
The objective was to formulate general provisions that would provide the foundation for new branches in the law of international responsibility, with the details and nuances being worked out in future as practice in the field evolved.
El objetivo era formular disposiciones generales que dieran base a nuevas derivaciones del derecho de la responsabilidad internacional, cuyos detalles y matices se desarrollarían en el futuro a medida que evolucionara la práctica en esa esfera.
And as practice shows, it is not difficult to do.
Y como muestra la práctica, no es difícil de hacer.
Now we are doing this as practice, under training.
Ahora estamos haciendo esto como una practica, bajo entrenamiento.
Not only as a theory or aspiration, but as practice!
¡No solo como teoría o aspiración, sino como práctica¡
However, as practice shows, this is not always the case.
Sin embargo, como muestra la práctica, este no es siempre el caso.
A knowledge production, as practice of the political and social struggle?
Producción de conocimientos, ¿cómo praxis de lucha política y social?
You can use these recipes as practice for building and replicating custom metrics.
Puede utilizar estas recetas como práctica para crear y reproducir métricas personalizadas.
To 2 belongs individuation of 3, and particularization of 1 as practice.
A 2 pertenece la individuación de 3, y la particularización de 1 como práctica.
From this step as practice shows, a lot of things depend.
De este paso, como muestra la práctica, depende mucho.
This would be a great way to get acquainted with the game as practice.
Esto sería una gran manera de conseguir conocida con el juego como práctica.
Palabra del día
crecer muy bien