as planned
- Ejemplos
Exercise is defined as planned, structured and repetitive body movement. | El ejercicio está definido como un movimiento corporal previsto, estructurado y repetitivo. |
But no matter what we did, nothing went as planned. | Pero no importa lo que hicimos, nada salió como planeamos. |
When there are children around, things don't go as planned. | Cuando hay niños alrededor, las cosas no serán como planeamos. |
So, we have permission to complete our mission as planned? | Entonces, ¿tenemos permiso para completar la misión como estaba planeado? |
The movement toward a new reality is progressing as planned. | El movimiento hacia una nueva realidad está progresando según lo previsto. |
We started the selection of volunteers in September as planned. | Comenzamos la selección de voluntarios en septiembre, según lo previsto. |
If things don't go as planned, I'll use them here. | Si las cosas no van como planeamos, los usaremos aquí. |
Our final fight with the Espheni didn't go as planned. | Nuestra lucha final con los espheni no salió como planeamos. |
He is planning to go through with the summit as planned. | Se está planeando seguir con la cumbre como estaba previsto. |
Reforms of the judicial system continue progressing as planned. | Las reformas del sistema judicial siguen avanzando según lo previsto. |
I think you should go ahead as planned, Aunt Prudence. | Creo que deberías seguir adelante como estaba previsto, tía Prudence. |
Now that we have the diamonds, we can continue as planned. | Ahora que tenemos los diamantes, podemos continuar con el plan. |
In our business, things almost never go as planned. | En nuestro negocio, las cosas casi nunca salen como se planean. |
When you're travelling for business, everything must go as planned. | Si viaja por negocios, todo debe desarrollarse como está previsto. |
Our final fight with the Espheni didn't go as planned. | Nuestra lucha final con los Espheni no salió según lo planeado. |
According to TMZ, the summit will go as planned. | De acuerdo a TMZ, la cumbre se vaya según lo planeado. |
In the morning we were at Pierre, BUBBLE went as planned. | Por la mañana estábamos en Pierre, BURBUJA salió como estaba previsto. |
We're gonna make sure the meeting happens as planned. | Vamos a asegurarnos que la reunión sucede según lo previsto. |
Please follow the line of movements as planned. | Por favor, siga la línea de movimientos como estaba previsto. |
This transition to provincial Iraqi control is proceeding as planned. | Esta transición al control provincial iraquí avanza según lo previsto. |
