as much as you

Who knows how to enjoy life as much as you, Pierce?
¿Quién sabe como disfrutar la vida tanto como tú, Pierce?
She needs your help as much as you need hers.
Ella necesita tu ayuda tanto como tú la de ella.
No one in that place can drink as much as you.
Nadie en ese lugar puede beber tanto como tú.
If he loves his family as much as you say.
Si ama a su familia tanto como dices.
Just not as much as you feel for someone else.
Es solo que no tanto como tú sientes por alguien más.
Almost as much as you Lannisters with your debts.
Casi tanto como ustedes los Lannisters con sus deudas.
The thing is that I know as much as you, sir.
La cosa es que sé tanto como usted, señor.
These hands haven't changed as much as you have Kabir.
Estas manos no han cambiado tanto como tú, Kabir.
Well, I'd like to know the answer as much as you.
Bueno, me gustaría saber la respuesta tanto como a ti.
Not as much as you needed to read Jane Austen.
No tanto como tu debias leer a Jane Austen.
I belong here as much as you and more than Dave.
Pertenezco aquí tanto como tú y más que Dave.
Returns to step 4 and do this as much as you want.
Vuelve al paso 4 y hacer esto tanto como desees.
Come and see your daughter as much as you can.
Ven a ver a tu hija tanto como puedas.
We can talk about this as much as you want.
Podemos hablar de esto tanto como tú quieras.
And you can still drink my blood, as much as you want.
Y tú todavía puedes beber mi sangre, tanto como quieras.
Read as much as you can to expand your vocabulary.
Lee tanto como puedas para ampliar tu vocabulario.
Score as much as you can and publish the best results.
Anotar tanto como puedas y publicar los mejores resultados.
Truth is, I wanted that money as much as you.
La verdad es que quería ese dinero tanto como tú.
Rent a car and explore Jamaica as much as you want.
Rente un auto y explorar Jamaica tanto como quieras.
Maybe he hated his life as much as you hated yours.
Tal vez odiaba su vida tanto como tú la tuya.
Palabra del día
la cuenta regresiva