as much as I can
That is as much as I can say for now. | Eso es todo lo que puedo decir por ahora. |
That is as much as I can say for now. | Eso es todo lo que puedo decir por ahora. |
That is as much as I can say for now. | Eso, es lo más que puedo decirte por ahora. |
This as much as I can say at this point. | Esto es lo más que puedo señalar en este punto. |
Yes, as much as I can believe, if you're telling the truth. | Sí, tanto como pueda creerla, si me dice la verdad. |
But... this is as much as I can do. | Pero... esto es todo lo que puedo hacer. |
I've already been hurt as much as I can be. | Ya he estado herida tanto como puedo estar. |
And that is as much as I can promise. | Y eso es todo lo que puedo prometer. |
Jasmin (34): I work as much as I can here. | Jasmin (34): Aquí trabajo tanto como me sea posible. |
I'll fight for that book as much as I can, doctor. | Lucharé por ese libro tanto como pueda, doctora. |
Maybe not as much, but as much as I can. | Tal vez no tanto, pero las veces que pueda. |
I write and publish as much as I can about illness. | Yo escribo y publico tanto cuanto puedo sobre la enfermedad. |
I'm gonna go get as much as I can carry. | Voy a conseguir tanto como me pueda llevar. |
Listening to this voice, as much as I can. | Presto atención a esta voz, tanto como puedo. |
Two weeks as president was about as much as I can handle. | Dos semanas de presidente es lo máximo que puedo manejar. |
That means I have to harvest as much as I can. | Eso significa que tengo que cosechar lo más que pueda. |
I'm gonna tell you as much as I can, okay? | Voy a contarte lo más que pueda, ¿bien? |
I try to ignore the press as much as I can. | Trato de ignorar a la prensa, tanto como pueda. |
Look, I've already told you as much as I can. | Mire, ya le he contado todo lo que puedo. |
And that's as much as I can say. | Y eso es todo cuanto puedo decir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!