as it were
- Ejemplos
But this time it was over, as it were good. | Pero esta vez todo había terminado, ya que eran buenas. |
There is always an opportunity to right the ship, as it were. | Siempre hay una oportunidad para enderezar el barco, como estaba. |
It is, as it were, infiltrated with a fifth column. | Es, por así decirlo, infiltrada con una quinta columna. |
I'm going to change the channel now, as it were. | Voy a cambiar el canal ahora, por así decirlo. |
It had been created from nothing, as it were. | Este ha sido creado de la nada, como lo fue. |
We must press the large reset button, as it were. | Debemos apretar el botón de reinicio grande, por así decirlo. |
It is time for the next installment, as it were. | Es hora de la próxima entrega, por así decirlo. |
Your name keeps coming up in connection, as it were. | Su nombre sigue apareciendo en relación, por así decirlo. |
You don't know each other inside and out, as it were? | ¿No se conocen mutuamente dentro y fuera, por así decirlo? |
That is as it were the icing on the cake. | Esto es, por así decirlo, la guinda sobre el pastel. |
You are also your own doer and done-er, as it were. | Tú también eres tu propio hacedor y hechura, por así decirlo. |
We are hearts joined at the hip, as it were. | Somos corazones unidos por la cadera, por así decirlo. |
The result is a metallic mummy, as it were. | El resultado es una momia metálica, por así decirlo. |
The prophetic clock has been paused, as it were. | El reloj profético se ha pausado, por así decirlo. |
Possibly used to start the ball rolling, as it were. | Posiblemente utilizado para hacer rodar la bola, por así decirlo. |
These words constitute, as it were, the threshold of Revelation. | Estas tres palabras constituyen como el umbral de la Revelación. |
In practice there is only one story, as it were: mythical. | En la práctica solo hay una historia, por decirlo así: mítico. |
You know, baptized, as it were, from the unconscious depths. | Sabes, bautizado, por así decirlo, el inconsciente de las profundidades. |
Our love is a busy street, as it were. | Nuestro amor es una calle transitada, por decirlo así. |
The whole Trachinian province was, as it were, consecrated to Hercules. | La provincia entera de Trachinian era, como era, consecrated a Hércules. |
