as he is now
- Ejemplos
I think he was thinking of him as he is now | Yo creo que pensaba en él como es ahora |
He was then just as he is now. | Era entonces justo como es ahora. |
Pretty much the same as he is now. | Bastante parecido a lo que es ahora. |
This is him as he is now. | Este es él, así está ahora. |
Would you think he was as good looking as he is now? | ¿Cree que sería tan guapo como es ahora? |
Man has probably never been so cruel as he is now, so violent. | Es probable que el hombre jamás haya sido tan cruel como es ahora, tan violento. |
Vicente Arroba Ditto: But at that time, Correa was not so strong as he is now. | Vicente Arroba Ditto: Pero en aquella época Correa no estaba tan fortalecido como está ahora. |
You found him as he is now? | Usted lo encuentra como está ahora? |
If man accepts it as inevitable, then he becomes complacent - as he is now. | Si el hombre lo acepta como inevitable, entonces se vuelve complaciente, tal como lo es ahora. |
No, as upset as he is now, I don't want him to go through that, Sáturno. | No, tal y como está no quiero hacerle pasar por eso, Saturno. |
Tanari, as he is now known, has changed in his time among the monks of the Brotherhood. | Tanari, como ahora se le conoce, ha cambiado durante el tiempo que ha estado entre los monjes de la Hermandad. |
Even as he is now, his heart valve action is twice the power of yours or mine. | Incluso en su estado su corazón es dos veces más fuerte que el nuestro. |
She wishes her son back to life, but he comes to the door as he is now, a rotting corpse. | Ella pide que su hijo viva otra vez pero él aparece en la puerta como está ahora, un cuerpo podrido. |
She wishes her son back to life, but he comes to the Door as he is now, a rotting corpse. | Ella pide que su hijo viva otra vez pero él aparece en la puerta como está ahora, un cuerpo podrido. ¡Sí puedo! |
Nava is, without a doubt, someone to watch, as he is now a top DJ in Mexico's House and Tech House scene. | Sin duda alguien a quien no perder de vista, pues Nava es ahora un referente en la escena House y Tech House en México. |
But just as he is now starting to face the hill, the bank angle now oscillates back to almost zero, sending him straight for the ridge at that time. | Pero, justo cuando está encarando la montaña, el ángulo de banqueo oscila ahora a casi cero, impulsándolo directo hacia la montaña en ese momento. |
The real age of the world is asserted by Theosophy to be almost incalculable, and that of man as he is now formed is over eighteen millions of years. | La Teosofía afirma que la edad verídica del mundo es casi incalculable y que la del hombre en su desarrollo actual es de más de dieciocho millones de años. |
Sometimes I sit in that apartment, and I pretend that my husband is gonna walk through the door, but not as he is now, but from another, earlier time. | A veces me siento en ese apartamento, y yo pretendo que mi marido va a pie a traves de la puerta, pero no como es ahora, sino de otro, el tiempo anterior. |
I have some reason to do so, as some twelve years ago I was myself in the same situation as he is now, having been the rapporteur at the time of the Commission's first attempt in this direction. | Tengo varias razones para hacerlo, puesto que hace ya doce años me encontré en su misma situación, presentando el informe durante la primera tentativa de la Comisión. |
This is a picture of my son as he is now. - He's so changed! How old is he? | Esta es una foto de mi hijo como está ahora. - ¡Cómo ha cambiado! ¿Qué edad tiene? |
