as everyone was

As soon as everyone was with Mathilde, he ran for the exit.
Aprovechando que todos están con Mathilde en su cuarto corrió hacia la salida.
As soon as everyone was with their material, Flavia asked someone to start reading.
Cuando cada uno tuvo su material, Flavia pidió que alguien comenzara a leer.
There was no need for yet further reports and resolutions, as everyone was aware of the situation.
No hacen falta aún más informes y resoluciones, puesto que todos son conscientes de la situación.
Seven-handed play lasted for quite some time as everyone was very much aware of the ICM implications.
Jugar por el séptimo puesto duró bastante tiempo como todo el mundo era muy consciente de las implicaciones de MCI.
While this march was smaller than the night before, it was very loud as everyone was blowing whistles.
Aunque esta marcha fue más pequeña que la de la noche anterior, fue muy ruidosa porque todo el mundo soplaron los silbatos.
After one week there were still no sales, but we werent surprised as everyone was still on the trial.Ten suddenly our sales dropped.
Despus de una semana todava no haba ventas, pero no nos sorprenda mientras todos estuvieran en el perodo de prueba.121OPTIMZALODe repente nuestras ventas cayeron.
I had to wait a long time for some of the sessions to happen as everyone was so busy with touring commitments, etc.
Tuve que esperar bastante para que algunas de las sesiones ocurrieran ya que todos los músicos estaban muy ocupados con compromisos de giras, etc.
Soon as everyone was asleep, I'd have had the tv on, and... um, I don't want Owen watching tv in the middle of the night.
Apenas todos se acostaban, encendía la TV y... Ummm... No lo quiero a Owen mirando la tele a medianoche.
In view of the circumstances, it was not possible for your intervention to have the desired hearing as everyone was waiting for the vote.
Teniendo en cuenta las circunstancias, no he impuesto silencio a la Asamblea puesto que todos estaban esperando el turno de votaciones.
After one week there were still no sales, but we werent surprised as everyone was still on the trial.geT iT opTimised112Then suddenly our sales dropped.
Despus de una semana todava no haba ventas, pero no nos sorprenda mientras todos estuvieran en el perodo de prueba.121OPTIMZALODe repente nuestras ventas cayeron.
One worker from Spain's General Confederation of Workers asked how one taught and learned to be anti-capitalist, as everyone was infected with the virus of capitalism and needs a profound re-education.
Un obrero de la Confederación General de Trabajadores de España preguntó cómo se enseñaba y se aprendía a ser anticapitalista. Como todos estamos infectados del virus del capitalismo necesitamos una profunda re-educación.
One worker from Spain's General Confederation of Workers asked how one taught and learned to be anti-capitalist, as everyone was infected with the virus of capitalism and needs a profound re-education.
Se examinaron posturas de obreros y de organizaciones de izquierda. Un obrero de la Confederación General de Trabajadores de España preguntó cómo se enseñaba y se aprendía a ser anticapitalista.
As everyone was talking, I took note of the situation in the stadium.
Mientras todos hablaban, tomé nota de la situación en el estadio.
As everyone was aware, the Organization had a long tradition of working to promote and consolidate systems of democratic government in member States through active cooperation between neighbouring countries and peaceful settlement of disputes.
De todos es sabido que la Organización tiene una larga tradición en la labor de promover y consolidar un sistema de gobierno democrático en los Estados miembros mediante la cooperación activa entre países vecinos y el arreglo pacífico de controversias.
As everyone was in agreement, there was no need for a vote.
Como estaban todos de acuerdo, no fue necesario hacer una votación.
Palabra del día
el acertijo