as change
- Ejemplos
Remember to bring small bills along, as change is often not available. | No olvides llevar contigo billetes de baja denominación, ya que no suele haber cambio. |
After all, the history of human civilization is the history of ourselves as change agents. | Después de todo, la historia de la civilización humana es nuestra propia historia como agentes de cambio. |
Women and children are the target audience because of their roles as change makers in the family unit. | Las mujeres y los niños son el público objetivo debido a su papel como agentes de cambio en la unidad familiar. |
This following year for you will be chaotic and sad for many, as change upon your plane can seem hard to adapt to. | Este próximo año será caótico y triste para muchos, ya que parece difícil adaptarse al cambio en su plano. |
Here, we considerate our staff as change makers, who are responsible for Kilbra being a reference in the poultry business. | Aquí se consideran empleados como agentes de cambio, ellos son responsables de Kilbra ser una referencia en el segmento de equipos para las aves de corral. |
The trained leaders will act as change agents, able to explain and advocate in favour of peace, stability, self-employment and entrepreneurship. | Los líderes formados actuarán como agentes de cambio capaces de explicar y luchar en favor de la paz, la estabilidad, el autoempleo y la iniciativa empresarial. |
The small values (from 50 liras) could be obtained as change in the form of ATMs, or by inserting a coin and waiting some seconds until the automatic issue of the corresponding stamp. | Los valores inferiores (a partir de 50 liras) podían obtenerse con el cambio en forma de ATMs, o introduciendo una moneda y esperando unos segundos hasta la emisión automática del valor correspondiente. |
When you live in a fishbowl, ain't no such thing as change. | Cuando vives en una pecera, no existe el cambio. |
Home care as change of the technical-assistance model. Rev. | Atención domiciliar como cambio del modelo tecnoasistencial. Rev. |
They won't adapt to change–they will be born as change. | No se adaptarán al cambio – nacerán como cambio. |
In custom manufacturing, nothing is as constant as change. | En la fabricación a medida, nada es tan constante como el cambio. |
He pledged to build up military defenses as well as change the economy. | Se comprometió a construir defensas militares, así como a cambiar la economía. |
Change now to skyDSL and get up to 59,70 € as change bonus. | Cámbiese ahora a skyDSL y reciba hasta 59,70€ de bono por cambio. |
Maybe we can see it as change. | Tal vez podemos verla como cambio. |
When you live in a fishbowl, ain't no such thing as change. | Cuando vives en una pecera no hay cambios. |
You can create the categories on the fly, as well as change them later on. | Puedes crear las categorías sobre la marcha, así como cambiarlas más tarde. |
Perhaps with pleasure it will have a look as change places and people. | Tal vez con el placer que tendrá una mirada como cambiar los lugares y las personas. |
Will we see change disguised as continuity, or continuity disguised as change? | Veremos cambios disfrazados de continuidad, o continuidad disfrazada de cambio? |
Restrooms are usually not adequate as change rooms for this purpose. | Los baños no son usualmente adecuados para ser utilizados como vestuarios para tal propósito. |
Variation Order: Same as change order. | Variación de la orden: Lo mismo que el orden de cambio. |
