as arranged
- Ejemplos
Baby-sit as arranged, up to 3 evenings per week. | Baby-sentarse como organizado, hasta 3 noches por semana. |
You can think of possible support as arranged in concentric circles. | Puedes pensar en un posible apoyo organizado en círculos concéntricos. |
We'll meet then in Paris, as arranged, three weeks from now. | Nos veremos en París, según lo convenido, en 3 semanas. |
I am here, as arranged, to learn news of my new post. | Estoy aquí, como acordamos, para saber algo de mi nuevo puesto. |
The agent was there to meet us with the keys as arranged. | El agente estaba allí para recibirnos con las llaves según lo acordado. |
I shall see you in the morning as arranged. | Lo veré por la mañana como estaba previsto. |
Why didn't you date her, as arranged? | ¿Por qué no saliste con ella como habíamos arreglado? |
That was just before nine, as arranged. | Él llegó antes de las nueve, como habíamos acordado. |
Groups over 20 people, as far as arranged in advance. | Grupos de más de 20 personas en visita, previamente concertada. |
The first day, they met as arranged. | El primer día se encontraron tal y como habían acordado. |
I'll take the afternoon off now, as arranged. | Me tomaré la tarde libre, como acordamos. |
Check in communication was excellent and we were welcomed to the apartment as arranged. | Verificación de comunicación fue excelente y nos dieron la bienvenida en el apartamento como arreglado. |
I didn't know what you wanted to do... so I brought your car as arranged. | No sabía qué querrías tú así que traje tu auto, como acordamos. |
Right at 5:00, as arranged. | A las 5, según convinimos. |
We'll meet as arranged. | Nos vemos como estaba previsto. |
We will meet at 3:00 as arranged. | Nos encontramos a las 3. |
With proper selection of the interior, such floor will look as good as arranged by professionals. | Con la selección apropiada del interior, tales piso se ven tan bien como estaba previsto por los profesionales. |
SUMO, scholarly companion book, and the modular Shigeru Ban bookstand as arranged in packaging. | El SUMO, el tomo anexo y el atril modular de Shigeru Ban en el embalaje original. |
We understand the basic structure of matter through chemical elements as arranged in Mendeleev's periodic table. | Entendemos la estructura básica. O materia a través de elementos químicos según lo dispuesto en la tabla periódica de Mendeleev. |
They allow you to plenty enjoy the surrounding scenery as arranged so as not to interfere with the review. | Ellos le permiten a un montón disfrutar del paisaje circundante como estaba previsto a fin de no interferir con el examen. |
