as a result of this

KUSPAW was organisationally strengthened as a result of this project.
KUSPAW fue fortalecido organizativamente como resultado de este proyecto.
Uncertain I feel different as a result of this experience.
Incierto Me siento diferente, como resultado de esta experiencia.
Two women were injured as a result of this mess.
Dos mujeres resultaron heridas como resultado de este desorden.
Your child can be stronger as a result of this experience.
Su hijo puede volverse más fuerte como resultado de esta experiencia.
BT Phobos is a synthesizer conceived as a result of this association.
BT Phobos es un sintetizador concebido como resultado de esta asociación.
Everything else comes as a result of this relationship.
Todo lo demás surge como consecuencia de esta relación.
Prices rose drastically as a result of this policy.
Los precios se elevaron drásticamente como resultado de su política.
What are you gonna do as a result of this program?
¿Qué va a hacer como resultado de este programa?
Partly as a result of this the JVP emerged.
En parte como resultado de ello, el JVP ha surgido.
You will get more likes and followers as a result of this.
Obtendrá más gustos y seguidores como resultado de esta.
What are you going to do as a result of this program?
¿Qué va a hacer como resultado de este programa?
Who gains power as a result of this problem?
¿Quién gana poder como resultado de este problema?
As a neighbouring country, Turkey suffers as a result of this.
Como país vecino, Turquía sufre como resultado de ello.
Your statutory rights will not be affected as a result of this.
Sus derechos legales no se verán afectados como resultado de esto.
But my politics had shifted as a result of this incident.
Pero mi política había cambiado de puesto como resultado de este incidente.
You must respec as a result of this change!
¡Usted debe respetar como resultado de este cambio!
You already lost one relationship as a result of this case.
Ya perdiste una relación a causa de este caso.
The project CFC/ICO/22 was developed as a result of this study.
Como resultado del estudio fue elaborado el proyecto CFC/ICO/22.
And as a result of this program, something's happening for conservation.
Y, como resultado de este programa, algo ha pasado para la conservación.
What would happen to Saulís kingdom as a result of this?
¿Qué pasaría con el reino de Saúl, como resultado de esto?
Palabra del día
la almeja