as a reply
- Ejemplos
Their lives are love as a reply to Love (cf. | Sus vidas son amor como respuesta al Amor (cf. |
Jerasu held his breath as silence served as a reply to the challenge. | Jerasu contuvo el aliento cuando el silencio sirvió como una respuesta al desafió. |
We will then announce the winners here as a reply to this thread. | A continuación será cuando anunciaremos aquí los ganadores como respuesta a este hilo. |
If we can help you out with something as simple as a reply email, we'll do so. | Si le podemos ayudar con algo tan sencillo como una respuesta de correo electrónico, lo haremos. |
A part of the first epistle to the Corinthians was doubtless written as a reply to such inquiries. | Una parte de la primera epístola a los Corintios sin duda fue escrita como contestación a tales preguntas. |
Statement of Rejoinder–Second set of submissions filed by a respondent, as a reply to a claimant's statement of reply. | Declaración de Dúplica - segundo escrito presentado por el demandado, como respuesta a la declaración de un reclamante de respuesta. |
Statement of Reply–Second set of submissions filed by a claimant, as a reply to a respondent's statement of defence. | Declaración de Réplica - segundo escrito presentado por el demandante, como respuesta a la declaración de un encuestado en la defensa. |
Fourier wrote Historical Précis as a reply to these claims but, although the work was shown to various mathematicians, it was never published. | Fourier escribió Précis históricos como una respuesta a estas reclamaciones, pero, aunque el trabajo fue mostrado a varios matemáticos, que nunca fue publicado. |
Statement of Defence–First set of submissions filed by a respondent, as a reply to a claimant's statement of claim. | Contestación a la Demanda - Primera serie de presentaciones presentada por el demandado, como respuesta a la declaración de un reclamante de la reivindicación. |
The explanations of the Military Commander in France of 1 August 1941 are considered in general to be satisfactory as a reply to the French note. | Las explicaciones del Comandante Militar en Francia del 1 de agosto de 1941 se consideran en general satisfactorias como respuesta a la nota francesa. |
Finally, mention was made of the unpublished manuscript which Sister Lucia has prepared as a reply to the many letters that come from Marian devotees and from pilgrims. | Finalmente, se mencionó el manuscrito no publicado que Sor Lucía ha preparado como respuesta a tantas cartas de devotos de la Virgen y de peregrinos. |
Folded cards, with 1 to 4 printed pages, can be attached to the inserts and used as a reply card for surveys, vouchers or sweepstakes. | Las tarjetas plegadas, desde 1 a 4 páginas impresas, pueden ser añadidas a los encartes y utilizadas como tarjetas de respuesta para encuestas, cupones o boletos de sorteos. |
If an ICMP packet is sent as a reply to an already existing packet or packet stream it is considered RELATED to the original stream. | Si un paquete ICMP es enviado como respuesta a un paquete existente o a un flujo de paquetes, se considera como relacionado (RELATED) con el flujo original. |
Although the above commands validate information at various stages of the SMTP exchange, Postfix only sends the actual rejection as a reply to the RCPT TO command. | Si bien las órdenes anteriores validan la información en las varias etapas del intercambio SMTP, Postfix solo envía el rechazo en sí como respuesta a la orden RCPT TO. |
Written in 2008 as a reply to the ideas of Heinz Dieterich, the book is in fact a reaffirmation of the most fundamental ideas of Marxism. | Escrito en el 2008 como una respuesta a las ideas de Heinz Dieterich, el libro es, de hecho, una reafirmación de las ideas más fundamentales del marxismo. |
The ticket is created in Support, and is added as a reply to the Slack thread with the Zendesk metadata (ticket number, status, priority, and date/time) included. | El ticket se crea en Support, y se agrega como una respuesta o un hilo de Slack con los metadatos de Zendesk (número de ticket, estado, prioridad y fecha/hora). |
For example, despite the fact that our councils (because I have met with them) should care for people from abroad, until now we do not have so much as a reply from them. | Por ejemplo, a pesar de que nuestros cónsules (porque me reuní con ellos) deben velar por su gente en el extranjero, no han dado hasta ahora respuesta alguna. |
That's why in the first phase of the algorithm, the most damaging move as a reply is calculated, which will be the minimum in each of the cases (-8, 0, 3). | Es por eso que en una primera fase del algoritmo, se calcula la jugada más dañina como respuesta, que será el mínimo en cada uno de los casos (-8, 0, 3). |
The day after, Chávez expelled the US ambassador after several public clashes and as a reply to the continuous interference of the USA in the internal affairs of Venezuela. | Al día siguiente Chávez expulsó al embajador de Estados Unidos después de varios choques públicos y cómo replica a las continuas interferencias de Estados Unidos en los asuntos internos de Venezuela. |
These astute worms appeared in 2007. They are difficult to detect because they reach computers as a reply to an email which has previously been sent to another (infected) recipient. | Apareció en 2007 y se trata de gusanos astutos y difíciles de detectar porque llegan como una respuesta a un mensaje de correo que anteriormente se ha enviado a otro destinatario (que está infectado). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!