as a collection

Member States may authorise the use of a processing plant for Category 2 material as a collection centre.
Los Estados miembros podrán autorizar que una planta de transformación de material de la categoría 2 sea utilizada como centro de recogida.
The CSV output is returned as a collection of strings.
El resultado CSV se devuelve como una colección de cadenas.
Think of your website as a collection of files.
Piensa en tu sitio web como una colección de archivos.
Transceivers are usually represented as a collection of subsystems.
Los transceptores suelen representarse como una colección de subsistemas.
The Emporium functions mainly as a collection of links.
The Emporium principalmente funciona como una colección de enlaces.
However, the set can be imagined as a collection of different elements.
Sin embargo, el conjunto se puede imaginar como una colección de diferentes elementos.
They need to be taken as a collection, or a set.
Es necesario considerarlos como una colección o un juego.
The first was as a collection of memory riffs, based on songs.
La primera era como una colección de temas de memoria, basados en canciones.
The file is just meant as a collection of examples for many settings.
El archivo simplemente contiene una colección de ejemplos para muchas configuraciones.
I think of it as a collection of stories that often change.
Pienso en ello como una colección de historias que cambian a menudo.
They have a GPS, as well as a collection of specific software.
Ellos tienen un software interno de GPS, así como una colección específica.
Preparation of data collection (as a collection optimization)
Preparación de la recogida de datos (como optimización de la recogida)
A lot of people are buying these dolls as a collection.
Muchas personas compran estas muñecas andaluzas para tener una gran colección.
Money, too, can be seen as a collection of quantitative case tags.
El dinero también puede ser visto como una colección de etiquetas cuantitativas de caso.
Ruthenberg viewed the Foster-Cannon bloc as a collection of trade-union opportunists.
Ruthenberg veía el bloque de Foster y Cannon como una colección de oportunistas sindicales.
Ticket.comments also serves as a collection for comment and attachment details.
Ticket.comments también sirve como un punto de recolección para los detalles de anexos y comentarios.
Exactly, as a collection.
Exactamente, como una colección.
We could consider the lexicon as a collection of gifts satisfying different communicative needs.
Podríamos considerar el léxico como una colección de regalos que satisfacen las diferentes necesidades comunicativas.
All digital computers represent data as a collection of bits (short for binary digit).
Todas las computadoras digitales representan los datos como una colección de bits (abreviatura de dígito binario).
Labeljoy defines set as a collection of labels that are replicated one or more times.
Labeljoy define un conjunto como una colección de etiquetas que son replicadas una o más veces.
Palabra del día
la guarida