as I'm
- Ejemplos
It's deeply upsetting to them, as I'm sure you understand. | Es muy embarazoso para ellos, como estoy seguro que comprenderá. |
My Blackberry buzzes as I'm sitting at the breakfast table. | Mi Blackberry zumba cuando estoy sentado en la mesa del desayuno. |
As soon as I'm quite sure of the worst... | Tan pronto como me estoy muy seguro de lo peor... |
That was a mime as sure as I'm sitting here. | Era un mimo, estoy seguro como que estoy sentado aquí. |
Now as I'm watching it's getting very dark up there. | Ahora lo estoy observando se está poniendo muy oscuro allí. |
Don't get it as I'm a swagger only in winter. | No lo entiendo ya que soy presumido solo en invierno. |
Isn't it my first duty to do as I'm told? | ¿No es mi primer deber hacer lo que me dicen? |
Not as long as I'm in charge of this mission. | No mientras yo esté a cargo de esta misión. |
Everything is just perfect today, as far as I'm concerned. | Todo es perfecto hoy, por lo que a mí respecta. |
And this is as far as I'm prepared to go. | Y esto es lo más lejos que estoy dispuesto a llegar. |
Why be bothered by others... as I'm here with you today? | ¿Por qué ser molestado por otros... si estoy aquí con Ud. hoy? |
As long as I'm on this ship, everyone is in danger. | Mientras yo esté en esta nave, todos están en peligro. |
As far as I'm concerned, you have only two options. | En lo que a mí concierne, tiene solo dos opciones. |
Completely free, as I'm sure you are aware. | Completamente libre, aunque estoy segura de que estás al corriente. |
And as far as I'm concerned, it's my job. | Y en lo que a mí respecta, es mi trabajo. |
Still, as I'm paying for it why should he worry. | No obstante, como estoy pagando él porqué si él preocuparse. |
And my influence, as I'm sure you know, is not inconsiderable. | Y mi influencia, como estoy seguro de que sabe, es considerable. |
Not as much as I'm struggling with your belt. | No tanto como estoy luchando con tu cinturón. |
As far as I'm concerned, this is just a start. | En lo que a mí respecta, esto es solo un comienzo. |
And he can stay out as far as I'm concerned. | Y puede quedarse fuera por lo que a mí respecta. |
