Resultados posibles:
articular
El desafío mayor consiste en que los reglamentos comunales articulen todas estas dimensiones. | The biggest challenge is that the communal regulations include all of these factors. |
RIS3CAT prevé que los sectores definidos como estratégicos en Cataluña se articulen en comunidades. | RIS3CAT establishes that the sectors defined as strategic for Catalonia will be structured into communities. |
Entonces lo más importante de todo esto es hacer que las personas articulen sus modelos. | So the most important thing is to get people to articulate their models. |
El Comité también recomienda que se articulen estas políticas mediante las directrices relativas a la policía civil. | The Committee also recommends that these policies be articulated through the guidelines for civilian police. |
Nuestros consultores te ayudarán a desarrollar planes empresariales claros y convincentes que articulen el valor de la inversión. | Our consultants will help you to develop clear and convincing business plans that articulate the value of the investment. |
Schöpp-Schilling comenta que la elaboración de la Constitución brinda una oportunidad para que las mujeres articulen sus necesidades. | Ms. Schöpp-Schilling commented that the writing of the Constitution provided an opportunity for women to articulate their needs. |
Esa es la lógica de lo que están diciendo, aunque no lo articulen así directa y explícitamente. | This is the logic of what they're saying, even if they don't directly and explicitly articulate it like that. |
La democracia exige que los partidos den posibilidades de elección al electorado y articulen las opiniones de los votantes. | Democracy requires parties to provide choice to the electorate and to articulate the views of voters. |
Revisa que la pelvis y el fémur estén correctamente encajados y se articulen de forma eficaz. | He checks that the pelvis and the femur are correctly inserted and that they are articulated in an effective way. |
No se espera que estos niños identifiquen las letras del alfabeto ni articulen los sonidos correspondientes en su idioma. | These children would not be expected to identify letters of the alphabet or produce corresponding sounds in their home language. |
El informe destacó que la movilización de recursos para GST es difícil, a menos que los países articulen la CLD como prioridad nacional. | The report emphasized that mobilizing resources for SLM is difficult unless countries articulate the UNCCD as a national priority. |
Es incomprensible que entre dos colectivos que se benefician mutuamente no se articulen formas de convivencia y de respeto mutuo. | It is incomprehensible that ways of coexisting and ensuring mutual respect cannot be found between two communities which are mutually beneficial. |
Reverberaciones son amplias y profundas, es enorme, potente y atractiva, mientras que los agudos y medios son relleno y articulen. | Reverbs are spacious and deep, bass is huge, powerful and engaging, while the treble and mids are articulate and filling. |
Esto permitirá la identificación de dependencias recíprocas y asegurará que éstas se articulen de modo adecuado y sean suficientemente tenidas en cuenta. | That will permit the identification of mutual dependencies and ensure that they are well articulated and adequately addressed. |
Desde la APDHE apelamos a los diferentes actores políticos para que articulen un diálogo constructivo al objeto de resolver la controversia surgida. | From the APDHE we appeal to the different political actors to articulate a constructive dialogue in order to resolve the controversy that has arisen. |
GREENPEACE, PERÚ y otros acentuaron la importancia de que se articulen principios específicos, tal como se indica en el proyecto de EPS (SAICM/ICCM.1/3, párrafo 20). | GREENPEACE, PERU and others stressed the importance of articulating specific principles, as provided in the draft OPS (SAICM/ICCM.1/3, paragraph 20). |
Finalmente, para esparcir la posibilidad de reinventar las formas de vivir todo necesitamos también que los proyectos locales se reproduzcan, s'enxarxin y articulen. | Finally, in order to spread the possibility of reinventing forms of life around us which local projects should also reproduce, s'enxarxin and articulated. |
Esta brecha tiene que ser llenada con estratégicas que articulen la economía, la política (inducido su aspecto militar y de seguridad) y la cultura. | The gap between the two must be breached with strategies that articulate the economy, politics (including military and security aspects) and culture. |
El objetivo final es dejar unas instalaciones que tras la Exposición sirvan a la ciudad, y que articulen su crecimiento futuro. | The final aim is to leave some facilities that can be useful to the city after the closure of the Exposition, and help its future growth. |
Una segunda estrategia de evaluación es conformar y apoyar redes locales de investigación que articulen el trabajo de instituciones terciarias, el sector público local y los educadores. | A second evaluation strategy is to form and support local research networks that bring together tertiary institutions, local administrators and educators. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!