Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboarticular.
articulen
-articulate
Imperativo para el sujetoustedesdel verboarticular.

articular

El desafío mayor consiste en que los reglamentos comunales articulen todas estas dimensiones.
The biggest challenge is that the communal regulations include all of these factors.
RIS3CAT prevé que los sectores definidos como estratégicos en Cataluña se articulen en comunidades.
RIS3CAT establishes that the sectors defined as strategic for Catalonia will be structured into communities.
Entonces lo más importante de todo esto es hacer que las personas articulen sus modelos.
So the most important thing is to get people to articulate their models.
El Comité también recomienda que se articulen estas políticas mediante las directrices relativas a la policía civil.
The Committee also recommends that these policies be articulated through the guidelines for civilian police.
Nuestros consultores te ayudarán a desarrollar planes empresariales claros y convincentes que articulen el valor de la inversión.
Our consultants will help you to develop clear and convincing business plans that articulate the value of the investment.
Schöpp-Schilling comenta que la elaboración de la Constitución brinda una oportunidad para que las mujeres articulen sus necesidades.
Ms. Schöpp-Schilling commented that the writing of the Constitution provided an opportunity for women to articulate their needs.
Esa es la lógica de lo que están diciendo, aunque no lo articulen así directa y explícitamente.
This is the logic of what they're saying, even if they don't directly and explicitly articulate it like that.
La democracia exige que los partidos den posibilidades de elección al electorado y articulen las opiniones de los votantes.
Democracy requires parties to provide choice to the electorate and to articulate the views of voters.
Revisa que la pelvis y el fémur estén correctamente encajados y se articulen de forma eficaz.
He checks that the pelvis and the femur are correctly inserted and that they are articulated in an effective way.
No se espera que estos niños identifiquen las letras del alfabeto ni articulen los sonidos correspondientes en su idioma.
These children would not be expected to identify letters of the alphabet or produce corresponding sounds in their home language.
El informe destacó que la movilización de recursos para GST es difícil, a menos que los países articulen la CLD como prioridad nacional.
The report emphasized that mobilizing resources for SLM is difficult unless countries articulate the UNCCD as a national priority.
Es incomprensible que entre dos colectivos que se benefician mutuamente no se articulen formas de convivencia y de respeto mutuo.
It is incomprehensible that ways of coexisting and ensuring mutual respect cannot be found between two communities which are mutually beneficial.
Reverberaciones son amplias y profundas, es enorme, potente y atractiva, mientras que los agudos y medios son relleno y articulen.
Reverbs are spacious and deep, bass is huge, powerful and engaging, while the treble and mids are articulate and filling.
Esto permitirá la identificación de dependencias recíprocas y asegurará que éstas se articulen de modo adecuado y sean suficientemente tenidas en cuenta.
That will permit the identification of mutual dependencies and ensure that they are well articulated and adequately addressed.
Desde la APDHE apelamos a los diferentes actores políticos para que articulen un diálogo constructivo al objeto de resolver la controversia surgida.
From the APDHE we appeal to the different political actors to articulate a constructive dialogue in order to resolve the controversy that has arisen.
GREENPEACE, PERÚ y otros acentuaron la importancia de que se articulen principios específicos, tal como se indica en el proyecto de EPS (SAICM/ICCM.1/3, párrafo 20).
GREENPEACE, PERU and others stressed the importance of articulating specific principles, as provided in the draft OPS (SAICM/ICCM.1/3, paragraph 20).
Finalmente, para esparcir la posibilidad de reinventar las formas de vivir todo necesitamos también que los proyectos locales se reproduzcan, s'enxarxin y articulen.
Finally, in order to spread the possibility of reinventing forms of life around us which local projects should also reproduce, s'enxarxin and articulated.
Esta brecha tiene que ser llenada con estratégicas que articulen la economía, la política (inducido su aspecto militar y de seguridad) y la cultura.
The gap between the two must be breached with strategies that articulate the economy, politics (including military and security aspects) and culture.
El objetivo final es dejar unas instalaciones que tras la Exposición sirvan a la ciudad, y que articulen su crecimiento futuro.
The final aim is to leave some facilities that can be useful to the city after the closure of the Exposition, and help its future growth.
Una segunda estrategia de evaluación es conformar y apoyar redes locales de investigación que articulen el trabajo de instituciones terciarias, el sector público local y los educadores.
A second evaluation strategy is to form and support local research networks that bring together tertiary institutions, local administrators and educators.
Palabra del día
crecer muy bien