Resultados posibles:
articular
Esto crea una apariencia uniforme y limpio que se articule con cualquier patio. | This creates a seamless and clean look that meshes well with any yard. |
No existe una teoría de las migraciones que articule una explicación total. | There is still no migration theory that pieces together a total explanation. |
Las entidades financieras a través de las que se articule la gestión de cobros y pagos. | The financial entities through which the management of collections and payments is carried out. |
Queremos construir ahora un marco referencial que articule nuestros análisis y nuestros compromisos con nuestras movilizaciones. | We now want to build a framework articulating our analyses and commitments to our mobilizations. |
No hay resistencia creativa posible (R) a menos que se articule con experiencias anticipatorias (E) y visión transformativa (V). | There is no possible creative resistance (R) unless it articulates with anticipatory experiences (E) and transformative vision (V). |
Por un sindicalismo unido, reconstruido y que abarque también las luchas de base y se articule con los movimientos sociales. | For a united trade unionism, reconstructed and that also includes the basic struggles and articulates with the social movements. |
Entonces sugiero que adopten un marco que claramente articule por qué es razonable tomar una posición fuerte ante el tabaco. | So I suggest they adopt a framework that clearly articulates why it is reasonable to take a strong position on tobacco. |
Será un ente administrativo y operativo para que articule lapolítica públicacon los ministerios de Industrias, Trabajo, Comercio Exterior, Transporte. | It will be an administrative and operational entity to articulate public policy with the ministries of Industries, Labor, Foreign Trade, and Transportation. |
Para Michel Foucault, esta lógica ha hecho que la producción de conocimiento en Occidente se articule en torno a dicotomías. | This logic evolves for Michel Foucault within occidental knowledge production on the basis of the creation of dichotomies. |
Ante una mayor diversidad, es necesaria una mayor dosis de información que articule el aumento de mensajes destinados a la audiencia. | This increased diversity demands more information that can administer the increased amount of messages addressed to the audience. |
Es menester que esta visión sea algo más; hace falta que se despliegue y articule en forma de explicación racional. | It is necessary for such a vision to be something more; it must be unfolded and articulated in the form of a rational explication. |
Las empresas Científico-Tecnológicas necesitan un asesoramiento jurídico que articule, diseñe y desarrolle el debido sustento jurídico del conjunto de la actividad empresarial. | Science/technology businesses need legal advice that articulates, plans and implements the due legal basis of the business activity as a whole. |
El Relator Especial propone la conformación de un centro focal que reciba las informaciones y que articule un sistema de búsqueda inmediata. | The Special Rapporteur proposes the creation of a focal point for receiving information and coordinating an emergency search system; |
También es necesario para asegurar el logro del Plan estratégico que el mismo se articule en términos de su contribución a los ODM. | This is also necessary to ensure that the achievement of the Strategic Plan is articulated in terms of its contribution to the MDGs. |
Impulsaremos la elaboración, aprobación y ejecución de un Pacto por la Justicia Global que articule la nueva política de solidaridad y cooperación internacional. | We will promote the development, adoption and implementation of a Pact for Global Justice to articulate a new policy of international solidarity and cooperation. |
Aquello que se busca es un punto de apoyo absoluto, el centro del mundo que articule las cosas y los seres ordenadamente en torno a sí. | What we are looking for a foothold all, the center of the world that articulates the things and people around him neatly. |
Los datos serán comunicados a las siguientes entidades: – A las entidades financieras a través de las que se articule la gestión de cobros y pagos. | Your data will be comunicated to the following entities:–Financial entities through which the management of payments and charges is coordinated. |
Sin embargo, es clave que este proceso sea consecuente y se articule con los planes, programas, estrategias y mecanismos nacionales de prevención y atención humanitaria. | However, it is critical that this process is consistent and articulated with the plans, programs, and strategies for prevention and humanitarian attention. |
Alienta al Gobierno de Angola para que en estos esfuerzos articule de manera creciente el apoyo de todos los partidos políticos y de la sociedad civil. | It encourages the Government of Angola to increasingly coordinate the support of all the political parties and civil society in these efforts. |
No espera que la conversación se articule completamente en las enseñanzas sociales religiosas, sino en lo que se transformaría el país más adelante. | He doesn't the conversation to hinge completely on religious social teachings, but instead on what the country will look like down the road. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!