art-making

Popularity
500+ learners.
I've always wanted to observe the process of art-making.
Siempre quise observar el proceso de hacer arte.
Gronk:Initially we really did not abide by their guidelines to art-making.
Gronk:Inicialmente no acatamos sus directrices en cuanto a la creación de arte.
The submitted work should be in at least three different art-making forms.
Deben presentarse obras en al menos tres formas de creación artística distintas.
The submitted work should be in at least two different art-making forms.
Deben presentarse obras en al menos dos formas de creación artística distintas.
Service members can use the art-making to work through their experiences in a nonthreatening way.
Los militares pueden aprovechar el arte para trabajar sus experiencias de una manera no amenazante.
Ultimately, his allegiance lay with his art, not with the people involved in that art-making.
Finalmente, su lealtad permaneció con su arte, no con la gente involucrada en la realización de ese arte.
For the project, Rauschenberg traveled to eleven countries around the world, exploring diverse cultures and local art-making practices.
Para el proyecto, Rauschenberg viajó a once países alrededor del mundo y exploró diversas culturas y prácticas artísticas locales.
There must be an element of play in art-making that connects to a pleasurable curiosity about life.
Debe haber un elemento de juego en la creación del arte que se conecta a una curiosidad placentera sobre la vida.
The museum hosts many classes, programs, and lectures, meaning visitors can take up a drawing class or an art-making workshop.
El museo alberga muchas clases, programas, y conferencias, significando los visitantes pueden tomar una clase de dibujo o un taller de arte de decisiones.
Stop by the Family Room in the Ryan Learning Center, open daily from 10:30am-5pm, and explore the collection together through art-making activities.
Pasa por el Family Room en el Ryan Learning Center, abierto todos los días de 10:30 a 17.00, y descubre nuestra colección y las actividades de creación artística.
The installation pays homage to tradition while being a fundamental activity in art-making, not only for the artists but also the fishing community.
La instalación rinde homenaje a la tradición y al mismo tiempo es una actividad artística fundamental, no solo para los artistas, sino también para la comunidad de pescadores.
Tamayo's focus, however, was on the art-making—the lines, colors, surface appearance, density of the surface, and intersections among these.
El enfoque de Tamayo, sin embargo, está en el arte de hacer las líneas, los colores, la apariencia y densidad de la superficie y la intersección entre ellas.
And if you're a patient whose anxiety actually increases at the thought of creating art, there's good news: You don't have to have any experience in art-making.
Si usted es un paciente cuya ansiedad aumenta al pensar en crear arte, tenemos buenas noticias: no es necesario que tenga experiencia previa en crear arte.
Baldessari's long-term exploration of language and image coupled with his inquisitive approach to art-making has expanded the parameters of what we consider art.
La larga exploración del lenguaje y la imagen que lleva a cabo Baldessari, junto con su enfoque inquisitivo de la creación artística, han expandido los parámetros de lo que consideramos arte.
World-class art, plus special exhibitions, art-making projects, artist demonstrations and more at one of the nation's top 10 most family-friendly museums.
Arte de clase mundial, además de exhibiciones especiales, proyectos de creación de arte, demostraciones de artistas y más en uno de los 10 mejores museos apropiados para la familia del país.
LatinArt:Let's talk a bit about the history of your collective relationship, both as Bulbo the art-making collective and Galatea the commercial side of your work.
LatinArt:Hablemos un poco de la historia de su relaci—n colectiva, tanto en lo que se refiere a Bulbo el colectivo de arte y Galatea, el lado comercial de su trabajo.
Not to look outside and above all at the production of other countries, but rather to try to connect with your own interests and with art-making in Argentina.
No mirar tanto hacia fuera y sobre todo hacia la producción de otros países, sino tratar de conectarse con los intereses propios y con la producción argentina.
The open-air gallery of Mangiabarche is a conceptual exercise in contemporary art-making that proves the latent potential of the Mediterranean territory as a fertile ground for exchange and collaboration.
La galería al aire libre de Mangiabarche es un ejercicio conceptual sobre el quehacer artístico contemporáneo que demuestra el potencial latente del territorio mediterráneo como un espacio fértil para el intercambio y la colaboración.
We found it in the art-making that came before us in Courbet, Mayakovsky, Clifford Still and James Brown, Wallace Stevens and Paolo Friere, Michael Asher and Charles and Ray Eames.
Lo encontramos en el hacer artístico que vino antes que el nuestro: en Courbet, Mayakovski, Clifford Still y James Brown; en Wallace Stevens y Paolo Freire; en Michael Asher y Charles y Ray Eames.
Now, I believed in art therapy, but I was going to have to convince service members, big, tough, strong, manly military men, and some women too, to give art-making as a psychotherapeutic intervention a try.
Yo creía en la arteterapia, pero tenía que convencer a los militares, grandes, rudos, fuertes, masculinos, y a algunas mujeres también, de que ofrecieran hacer arte como tratamiento psicoterapéutico.
Palabra del día
aprender