art dealer
- Ejemplos
The Nazis also searched the art dealer, Leo Strauss. | Los nazis también registraron al marchand de arte Leo Strauss. |
He produced a lot of landscapes for the art dealer Robira. | Pintó gran cantidad de paisajes por encargo del marchante Robira. |
Born in 1949, Philippe Daverio is a writer, art dealer and art historian. | Nacido en 1949, Philippe Daverio es escritor, marchante e historiador de arte. |
Dalí was introduced to America by art dealer Julien Levy in 1934. | Dalí llegó a Estados Unidos gracias al marchante Julien Levy en 1934. |
Dalí was introduced to the United States by art dealer Julien Levy in 1934. | Dalí llegó a Estados Unidos gracias al marchante Julien Levy en 1934. |
François was an art dealer, and I well, I was an artist. | François era un marchante y yo... bueno, yo era un artista. |
He also works as an art advisor and art dealer for numerous private corporate collections. | También trabaja como consultor y marchante de arte para númerosas colecciones corporativas privadas. |
Starting in 1881 the art dealer Paul Durand-Ruel regularly bought paintings from Renoir. | A partir de enero de 1881, el marchante Paul Durand-Ruel realiza compras regulares a Renoir. |
Vincent was relatively successful as an art dealer and stayed with Goupil & Cie. for seven more years. | Vincent era relativamente exitoso como vendedor de arte y permaneció con Goupil & Cie. durante siete años más. |
Before deciding to be a painter in 1880, he was an art dealer, teacher, and preacher. | Hasta 1880, cuando decidió convertirse en pintor, fue marchante de arte, profesor y predicador. |
It was his first major disappointment, one that affected the rest of his career as an art dealer. | Fue su primer decepción fuerte, una que afectó su carrera como promotor de arte. |
In 1694, together with Valck, he bought some of the copperplates of the art dealer and cartographer Johannes Janssonius. | En 1694, conjuntamente con Valck, compró algunas de las planchas del marchante y cartógrafo Johannes Janssonius. |
I'm not merely an art dealer. I'm a connoisseur. I am an enthusiast. | Yo no soy un mero marchante, yo soy un apreciador, un entusiasta. |
Brown and the art dealer, John Snedecor, travelled to Europe in 1870, visiting both London and Paris. | Brown y el marchante de arte John Snedecor viajaron a Europa en 1870, donde visitaron Londres y París. |
In 1869 he went to London where he met Alphonse Legros, who eventually introduced him to the art dealer Paul Durand-Ruel. | En 1869 viajó a Londres, donde conoció a Alphonse Legros, que le presentó al marchante Paul Durand-Ruel. |
What role have the figures of art dealer, gallery owners, representatives, and intermediaries in general played in your career? | ¿Qué papel han jugado en tu trayectoria las figuras de marchante, representante, galerista, e intermediaros en general? |
Though Vermeer was an art dealer, just like his father, he always thought of himself more as a painter. | Aunque Vermeer era un marchante de arte, al igual que su padre, siempre se consideró algo más que un pintor. |
Waterloo Bridge is one of the series of canvases Derain painted in London for the art dealer Ambroise Vollard. | El puente de Waterloo pertenece a una serie pintada en Londres por encargo del marchante Ambroise Vollard. |
What role have the figures of art dealer, gallery owners, representatives, and intermediaries in general played in your career? | ¿Qué papel han jugado en tu trayectoria las figuras de marchante, representante, galerista, e intermediaros en general? Absolutamente ninguno. |
Cornelis de Vos was a painter and art dealer, born in Hulst around 1584 into a family of artists. | Comparte en Pintor y comerciante de arte, nació en Hulst, hacia 1584, en el seno de una familia de artistas. |
