arsa
- Ejemplos
Copyright ® Studio Arsa Todos los derechos reservados. | Copyright ©2015 Saucy Pierogi. All rights reserved. |
Cerca de 1 a 2% de los casos de ARSA evolucionan a leucemia mieloide aguda (LMA). | Approximately 1% to 2% of RARS evolve to acute myeloid leukemia (AML). |
La leucodistrofia metacromática (LDM) generalmente es ocasionada por la falta de una enzima importante denominada arilsulfatasa A (ARSA). | Causes MLD is usually caused by the lack of an important enzyme called arylsulfatase A (ARSA). |
Dirígete después al Museo del Patrimonio y disfruta de un paseo por el cercano zoco Al Arsa. | We then proceed to the Heritage Museum and enjoy a walk through the adjacent souk Al Arsa. |
El Gobierno y ARSA se echaron la culpa mutuamente por las muertes de civiles como consecuencia del conflicto. | The government and ARSA blamed each other for civilian casualties caused by the conflict. |
Alrededor de la tradicional plaza se situan los sig. edificios: Oficinas de Heart of Sharjah, Bait Al Naboodah, Bazar Al Arsa. | Around the traditional square are the buildings of: Heart of Sharjah Discovery Centre, Bait Al Naboodah, Souk Al Arsa. |
El subtipo celular de síndrome mielodisplásico no clasificable (SMD-NC) carece de los hallazgos apropiados para clasificarlo como AR, ARSA, CRDM o AREB. | Unclassifiable myelodysplastic syndrome (MDS-U) The cellular subtype MDS-U lacks findings appropriate for classification as RA, RARS, RCMD, or RAEB. |
ARSA fue acusado de atacar varios puestos policiales y militares que terminaron con el incendio de aldeas rohingya y ataques contra civiles. | ARSA was accused of attacking several police and military outposts which then led to the burning of Rohingya villages and attacks on civilians. |
Desde agosto de 2017, cerca de 400,000 rohingyas han huido a Bangladesh después de la represión militar de Myanmar contra los insurgentes del Ejército de Salvación Arakan Rohingya (ARSA). | Since August 2017, about 400,000 Rohingyas have fled to Bangladesh after Myanmar's military crackdown on insurgents belonging to the Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA). |
En los choques armados entre el ARSA u otros insurgentes rohinyás y el Tatmadaw (ejército de Myanmar), los revolucionarios marxistas tomamos lado militar con los rohinyás, que libran una lucha por su existencia. | In armed clashes between the ARSA or other Rohingya insurgents and the Tatmadaw (Myanmar military), revolutionary Marxists militarily side with the Rohingya, who are locked in a struggle for existence. |
Como resultado de un error en uno de los genes, el cuerpo no produce una enzima específica (arilsulfatasa A - ARSA), y como consecuencia hay una acumulación excesiva de un lípido llamado sulfatasa. | As a result of an error in one of the genes, the body does not produce a specific enzyme (arylsulfatase A - ARSA), resulting in an excessive accumulation of a non-removable lipid called sulfatase. |
Nueva Corte o la corte Arsa fue construida por Alexander Ipsilanti en el año 1776, seriamente siendo afectado por los fuegos y los terremotos, hoy se pueden considerar solamente una parte de las paredes y de los sótanos; | New Court or Court Arsa was built by Alexander Ipsilanti in the year 1776, being seriously affected by fires and earthquakes, today can be seen only a part of the walls and cellars; |
Participaron de la puesta en marcha de la turbina, el Gerente General de ARSA, Jorge Isaac; el representante de INVAP, Juan Castro y el Secretario de Empresas Públicas, Gabriel Savini, entre otros funcionarios provinciales y profesionales de ambas empresas. | Mr. Jorge Isaac, ARSA's General Manager of ARSA, Mr. Juan Castro of INVAP and the Secretary of Public Companies, Mr. Gabriel Savini, among other provincial officers and professionals from both companies, were present at the turbine startup. |
Desde agosto de 2017, cerca 400,000 rohingyas han escapado a Bangladesh después de que el Gobierno de Myanmar intensificara la represesión contra los insurgentes del Ejército de Salvación Arakán Rohingy (ARSA), que atacó varios puestos policiales y militares. | Since August, about 400,000 Rohingyas have escaped to Bangladesh after the Myanmar government intensified its crackdown of insurgents belonging to the Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA), which attacked several police and military outposts. |
En la sala de reuniones del Departamento para la administración general (GAD) del distrito de Maung Taw, la delegación se encontró también con algunas de las víctimas del conflicto hindúes, atacadas y raptadas por los islamistas del ARSA. | The religious leaders met with Hindu victims of ARSA at Maung Taw district General Administration Department (GAD) meeting hall. They heard the former hostages tell their stories about their captivity and the conditions in the camp. |
