arrollar
Las criaturas con arrollar no serán detenidas por bloqueadores menores. | Creatures with trample will not be stopped by lesser blockers. |
Distribuir la mezcla sobre la masa y arrollar. | Distribute the mixture on the dough and develop. |
Pero él no estaba tratando de arrollar. | But he was not trying to trample. |
¿Por qué conduce su escritor el auto que casi me va a arrollar? | Why is your writer driving the car that's almost gonna hit me? |
Capaz de arrollar batallones con total impunidad. | Capable of trampling battalions with impunity. |
A su vez a él es preliminarmente necesario arrollar la estopa especial. | In turn on it it is previously necessary to wind special tow. |
Para esto arrollar la espiral fuerte al mondadientes, u otro instrumento. | For this purpose to wind a hard spiral on a toothpick, or other tool. |
Quiero decir, ¿que vamos a arrollar? | I mean, what are we going to hit? |
¿Que vamos a arrollar aquí? | What are we going to hit here? |
Unblockable: Olvídese de arrollar o vuelo, esta es la forma más extrema de la evasión. | Unblockable: Forget trample or flying, this is the ultimate form of evasion. |
Las propiedades especificadas pueden ser similares a otros productos tales como barra y no arrollar. | The specified properties may not be similar to other products such as bar and coil. |
¿Cómo arrollar los cabellos en ployku? ¿Los bucles románticos o los rizos traviesos? | How to wind hair on the curling iron? Romantic ringlets or naughty ringlets? |
Hay que arrollar esa cuerda. | That rope has to be coiled. |
Ahora tenéis que por turno tomar cada pétalo y arrollar al mondadientes preliminarmente preparado. | Now you need to take in turn each petal and to wind on previously prepared toothpick. |
¡Nos va a arrollar un tren! | We're going to be hit by a train. |
Tomar las riendas de su propio destino y no dejarse arrollar por los cambios sino montarlos. | Take charge of its own destiny and not be overwhelmed by the changes but ride them. |
¡Me van a arrollar! | You're going to run me over! |
¡Nos va a arrollar! | It's going to hit us! |
Tomar las riendas de su propio destino y no dejarse arrollar por los cambios sino montarlos. | Take charge of their own destiny and not be overwhelmed by the changes, but the mount. |
¿Un Capataz puede arrollar? | Does an overseer have trample? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!