Ahora, la ciudad estaba siendo completamente arrollada por la Horda. | Now, the city was completely overwhelmed by the Horde. |
Ella estuvo a punto de ser arrollada por un camión. | She was very nearly run over by a truck. |
Digo, manejando una silla de ruedas, ¿y arrollada por un auto? | I mean, driving a wheelchair, getting hit by a car? |
Estaba cansada de ser arrollada por una mujer de 90 años. | I was so tired of being steamrolled by that 90-year-old woman. |
Añade una pequeña cantidad de avena arrollada. | Add a small amount of rolled oats. |
Poner una manta arrollada debajo de los hombros. | Put a cover rolled under your shoulders. |
Su esposa fue arrollada por un auto y estaba siendo atendida en el hospital. | His wife was run over by a car and being treated in hospital |
Espiras: parte arrollada de la cubierta. | Spires: rolled part of the shell. |
Una adolescente presenció como una compañera de clase era arrollada por un coche. | A teenage girl saw her classmate get hit by a car. |
Si hubiera sido arrollada por un autobús no hubieras perdido ni un momento de sueño. | If she'd been hit by a bus, you wouldn't lose a moment's sleep. |
Pero hace tan solo cinco meses Grecia estaba siendo arrollada por una sensación única de oportunidad. | But just five months ago Greece was being swept away by a unique feeling of opportunity. |
Si quieres un batido aún más sustancioso, puedes añadirle 1/4 de taza (20 g) de avena arrollada. | For an even heartier smoothie, add 1/4 cup (22 g) of rolled oats. |
La representan a menudo en la forma de una cobra arrollada alrededor de un tallo del papiro. | She is often represented in the form of a cobra coiled around a papyrus stalk. |
ECM a la edad de dos años debido a haber sido arrollada por un auto, incluyendo su cabeza. | NDE at age two due to car running over her, including her head. |
Rusia, al igual que otros países, solo puede decidir entre avanzar o ser arrollada por esta ola imparable. | Russia, like other countries, can only decide between advancing or being roll up by this unstoppable wave. |
La sensibilidad por la verdad se ve siempre arrollada de nuevo por la sensibilidad por los intereses. | Sensibility to the truth is repeatedly subordinated to sensibility to interests. |
Era curioso, había sido arrollada por un coche y no había sentido nada durante al menos cuatro días. | Amusing, really. She'd been hit by a car and hadn't felt a thing for days. |
La clase dominante ahora entendía que el cambio era inevitable si no quería ser arrollada por la marea de la revolución. | The ruling class now understood that change was inevitable if it was not to be swept away by the tide of revolution. |
Usted elige una de las compañías de transporte: DHL, FedEx, UPS y EMS-Garantpost y el embalaje (arrollada o con bastidor). | You choose one of the transportation companies, such as UPS, FedEx, EMS-Garantpost, DHL; and the packing: rolled in the tube or on the stretcher. |
Estaba comenzando mis veintes en aquel tiempo, y resulté completamente arrollada por las ideas que se estaban discutiendo al interior de ese grupo. | I was in my early twenties at the time and was completely bowled over by the ideas the group was discussing. |
