Resultados posibles:
arrojaras
-you threw
Imperfecto de subjuntivo para el sujetodel verboarrojar.
arrojaras
-you threw
Imperfecto de subjuntivo para el sujetovosdel verboarrojar.
arrojarás
-you will throw
Futuro para el sujetodel verboarrojar.

arrojar

¿Te arrojaras al suelo bañándote en tus propias lágrimas?
Do you crumble to the ground soaked by your own tears?
Te dije que arrojaras la lata bien lejos.
I told you to throw the canister far away.
Luego arrojaras un chicle en la calle, en frente de su tienda.
You'll drop a gum wrapper in the street in front of his store later.
Me hiciste un montón de preguntas antes de que me arrojaras aquí dentro.
You asked me a lot of questions before you threw me in here.
Te agradecería que la sacaras y la arrojaras al piso.
I'd appreciate it if you take that out and drop it on the ground.
Me gustó que me arrojaras con fuerza en el sillón.
Yeah. That felt good, dropping me on the couch like that.
¿Y si Alice te dijera que te arrojaras desde un puente?
What about if Alice told you to go and find a bridge and leap off?
Quería que me la arrojaras.
I meant, throw it to me.
Al hacer este movimiento repetidamente, sentirás como si empujaras o arrojaras la energía hacia afuera.
By making this move repeatedly, you feel like you you pushed or energy will cast out.
Dije que la arrojaras.
I said throw it.
Dije que la arrojaras.
I said drop it.
Aparte de eto me gustaría que arrojaras algo de luz sobre el artwork; el artista, etc.
Beside this I would like you to shed some light on the artwork; the artist, etc.
Es como si le arrojaras una manzana a alguien, que cuando la atrapa ve que es una naranja o una pera.
This is as if you throw an apple to someone–who catches it as an orange or a pear.
Sé que es un álbum conceptual, por lo que también me gustaría que arrojaras algo de luz sobre el protagonista principal.
I know is a concept album, so I would also like you to shed some light on its main character.
Espera, si haces esto, arrojarás todo por la borda.
Wait, if you do this, you are throwing away everything.
Sí, arrojarás a las profundidades del mar todos nuestros pecados.
You will cast all {our} sins into the depths of the sea.
¿Me arrojarás arena en la cara?
Are you gonna throw sand in my face?
Arrojarás el jugo en mí, ¿cierto?
You're gonna throw that juice at me, aren't you?
Sí, arrojarás a las profundidades del mar Todos nuestros pecados.
Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.
Sí, arrojarás a las profundidades del mar Todos nuestros pecados.
Yes, Thou wilt cast all their sins Into the depths of the sea.
Palabra del día
el eneldo