arrodillar

Popularity
1,500+ learners.
Todo lo que tienes que hacer es arrodillarte justo aquí.
All you have to do is just kneel right here.
Pero no tienes que arrodillarte por tanto tiempo.
But you don't have to stay kneeling for very long.
Vas a someterte a tu alfa, tienes que arrodillarte.
You're gonna submit to your alpha, you take a knee.
Pero aún tienes que hacer lo de arrodillarte y el anillo.
But you still have to do the knee and the ring thing.
Así que, todo lo que tienes que hacer es arrodillarte.
So, all you got to do is get down on your knees...
Solo tienes que arrodillarte y pedir el perdón.
Just bend them knees and ask for forgiveness.
Gracias por arrodillarte a mi lado tan fielmente.
Thanks for kneeling beside me so faithfully.
Creo que deberías arrodillarte para esto.
I think you might want to kneel for this.
Tienes que arrodillarte para empezar.
You have to get on your knees to start it.
Ahora, ¿te gustaría arrodillarte enfrentando a cada uno entre nosotros dos?
Now, would you have them kneel facing each other between the two of us?
Si eres religioso, puedes arrodillarte un momento junto al ataúd para orar.
If you are religious, you can kneel down to pray at the casket.
Puedes sentarte en una silla, arrodillarte o incluso recostarte si así lo prefieres.
You can sit on a chair, kneel, or even lie down if you prefer.
Lo único que puedes hacer es arrodillarte y suplicar piedad.
The only thing to do is to get down on your knees and beg for mercy.
Lo que necesitas hacer es arrodillarte y rezar por tu alma, niño.
What you need to do is get on your knees and pray for you soul, boy.
Mi amor, no tienes que arrodillarte.
Baby, you don't have to kneel.
¿Me das un anillo sin arrodillarte?
Giving me a ring without taking a knee?
No, señor, no debes arrodillarte.
No, sir you must not kneel.
Debes arrodillarte a mis pies, besar mi mano y jurar que soy un ángel.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
No, señor, no deberías arrodillarte.
No sir, you must not kneel.
¿Querrías arrodillarte, por favor?
Would you kneel down, please?
Palabra del día
fresco