arrodillar
- Ejemplos
Ayudad, arrodillaos ante Él, y suplicando Su perdón por tantos desatinos. | You can help, kneeling down before Him, and begging His pardon for so much madness. |
Ahí está Presente, arrodillaos ante Él. | He is Present there, kneel before Him. |
De otro modo, arrodillaos, y pedid disculpas en público. | Otherwise, get on your knees and apologize. |
Ahí está Presente, arrodillaos ante Él. Tenéis que tener capillas, pequeñas, en vuestros hogares, porque llegará el momento en que no podréis ir a esas iglesias, que son de todos vosotros cuando sois bautizados. | You have to have chapels in your homes, little ones, because the moment will come when you won't be able to go to those churches, which are formed by all of you when you are baptized. |
Arrodillaos ante Mi, habitantes de la tierra, y temblad. | Bow down before Me, inhabitants of the earth, and tremble. |
Arrodillaos bajo la Cruz y mirad a mi Hijo. | Kneel down under the cross and look at my Son. |
Arrodillaos ante él, y habladle de todo lo que necesitáis. | Bow before Him, and tell Him of everything you need. |
Arrodillaos a Sus pies y orad. | Kneel at His feet and pray. |
¿Qué tiene que hacer cada ser humano? Arrodillaos y orad. | What does each human being have to do? Kneel down and pray. |
Arrodillaos sobre la tierra. | Kneel down upon the earth. |
Arrodillaos. ¡Humildad! ¡Humildad, Mis pastores! | Get down on your knees. Humility! Humility, My pastors! |
Arrodillaos, regocijaos, Apocalipsis. | Kneel, Rejoice, Apocalypse. |
Arrodillaos y orad y dirigid a vuestras ovejas para mantener una vigilia constante de oración. | Get down on your knees and pray, and direct your sheep to keep a constant vigilance of prayer. |
Arrodillaos ante Él y sentid Su suave Corazón llegar a vos con Amor, Paciencia y Pasión. | Kneel before Him and feel His gentle Heart reach out to you in Love and Patience and Passion. |
Arrodillaos. | Get on your knees. |
Arrodillaos cuando veáis algún acontecimiento que se espera para la humanidad, encended las velas que os han bendecido a cada uno de vosotros en las Iglesias a donde vais. | Kneel down when you see some event that is expected for humanity and light the candles that you have had blessed in the churches where you go. |
Arrodillaos al frente del Santísimo Sacramento del Altar y poned en Sus Manos, ahí en Su Cuerpo, en Su Sangre, todas las aberraciones, todas vuestras debilidades y todas vuestras caídas. | Kneel before the Holy Sacrament of the Altar and place before His Body and His Blood all your aberrations, all your weaknesses and all your faults. |
