arribar
No, Bill no estará a cargo cuando arribemos. | No, Bill won't be in charge when we get there. |
No, Bill no estará a cargo cuando arribemos. Yo lo estaré. | No, Bill won't be in charge when we get there, I will. |
Comiencen a preparar sus mentes para los cambios que son inevitables una vez que arribemos abiertamente entre ustedes. | Start preparing in your minds for the changes that are inevitable once we can arrive openly amongst you. |
Después de almuerzo, continuamos caminando para que después de una hora y meDía arribemos al lugar previsto para nuestro campamento llamado Upis 4400m/14432ft. | After lunch, we continue walking for another hour and a half to reach our campsite in Upis at 4400m/14432ft. |
Cuando arribemos a la Tierra no queremos ser tratados como seres superiores a ustedes, aunque nuestros niveles espirituales son mucho más elevados. | When we arrive on Earth we do not want to be treated as superior to you, even so that our spirit levels are much higher. |
De las decisiones y consensos a los que arribemos en estos momentos dependerá en gran medida la relevancia y el futuro de nuestra Organización. | The relevance and future of this Organization largely depend on the decisions and consensuses on those purposes that we reach at this time. |
Antes de que pase mucho tiempo estaremos entre ustedes, y antes de que arribemos se les habrá dado mucha información como una forma de presentarnos ante ustedes. | Before long we will be amongst you, and before our arrival you will have been given much information by way of an introduction to us. |
Sabemos que ustedes tienen muchas preguntas y les aseguramos que una vez arribemos a la Tierra, la verdad de muchas cosas conectadas con ella seran atendidas. | We know you are full of questions and can assure you that following our arrival on Earth; the truth of many matters connected with Earth will be addressed. |
La dependencia tiene el compromiso de seguir ofreciendo novedades sobre nuestra evaluación de estos datos, conforme la información vaya siendo recabada y arribemos a nuevas determinaciones acerca del dispositivo. | The agency is committed to continuing to provide updates on our evaluation of this data as the information is collected and we develop new findings about the device. |
Sabemos que desean que arribemos y forcemos los cambios, pero ésa no es nuestra forma y hay una cadena de comando que va de regreso hasta el Creador Supremo. | We know that you wish us to arrive and enforce the changes, but that is not our way and there is a chain of command that goes back to the Supreme Creator. |
Véannos cuando arribemos como a Uds., buscando la Verdad de nuestro ser y haciendo así en el conocimiento de que podemos vernos diferentes pero somos en esencia exactamente lo mismo. | See us when we arrive as like you, seeking the Truth of our being and doing so in the knowledge that we may look different, but are in essence exactly the same. |
Ciertamente no deseamos poner su cabeza dentro de un remolino, y sin embargo, una vez que arribemos a su Tierra habrá tantos aspectos conectados con su futuro que necesitarán su atención. | We certainly do not wish to put your head in a whirl, yet once we arrive on your Earth there are so many aspects connected with your future that need attention. |
Estos eventos dispararán miles de preguntas que deberán ser abordadas antes que arribemos a sus adorables costas, y para este final nuestros aliados Terrestres están equipados con una larga lista de cautivantes y sucintas respuestas para ustedes. | These events will throw up myriad questions that are to be addressed before we arrive on your lovely shores, and to this end our Earth allies are equipped with a long list of succinct and enthralling answers for you. |
Los equipos médicos de la Confederación Galáctica que son responsables de su progreso físico están constantemente preparándolos para el contacto directo con nosotros porque una vez que nosotros arribemos el movimiento hacia la conciencia completa ¡avanzará con toda la fuerza! | The Galactic Federation medical teams responsible for your physical progress are assiduously getting you ready for direct contact with us because once we arrive the move toward completion of full consciousness will be full steam ahead! |
No comprenderemos esto completamente hasta que arribemos finalmente a nuestro nuevo posicionamiento. | This we won't fully know until we finally arrive in our new positionings. |
El escenario debe ser dispuesto antes de que arribemos, el cual hará nuestra misión mucho más fácil. | The scene has to be set before we arrive which will make our mission so much easier. |
Les corresponde a nuestros gobernantes dar un fuerte timonazo para asegurar que en los años por venir arribemos a buen puerto. | Our leaders must change course drastically to ensure that in coming years we reach our destination. |
Esta es la razón por la que cuando arribemos a la Tierra, que será muy pronto, les daremos información preparada cuidadosamente para que ustedes se sientan a gusto. | This is why when we do arrive, which will be very soon, we will give out carefully prepared information to put you at ease. |
