Resultados posibles:
arribar
Recorriendo la Carretera Longitudinal Austral, desde Puerto Montt, a través de parques naturales y hermosos parajes, arribarás a Coyhaique. | Driving along the Carretera Longitudinal Austral from Puerto Montt through natural parks and beautiful spots, you arrive to Coyhaique. |
Desde Rio Gallegos arribarás a Calafate luego de recorrer 315 km desde la ciudad de Río Gallegos por ruta pavimentada. | From Río Gallegos, you arrive to El Calafate after 315 km. on a paved route. |
Sigue caminando por la Ronda Sant Pau y arribarás a uno de los más antiguos y amados mercados de Barcelona, Mercat St Antoni. | Carry on walking down Ronda Sant Pau and you will arrive at one of Barcelona's best loved and oldest markets, Mercat St Antoni. |
Desde San Carlos de Bariloche por la ruta 237 luego de pasar Neuquén Capital y tras 450 km arribarás a la ciudad de Cipolletti. | From San Carlos de Bariloche along route 237, after 450 km, and passing Neuquén Capital, you arrive to the city of Cipolletti. |
Desde San Carlos de Bariloche por la Ruta 237 pasando por Piedra del Aguila y El Chocón arribarás a Neuquén luego de recorrer 443 km. | From San Carlos de Bariloche along route 237 passing by Piedra del Aguila and El Chocón you arrive at Neuquén after 443 km. |
Transitando por la Ruta 237, luego de pasar la Villa El Chocón, arribarás a este preludio de la Cordillera Andina que es Piedra del águila. | Driving along route 237 after Villa El Chocón, you arrive to this prelude of the Andean cordillera that is Piedra del Aguila. |
Viniendo del exterior, arribarás seguramente a Santiago de Chile y continuarás por avión a Puerto Montt, o en autobus (14 horas de viaje). | Coming from abroad, you'll arrive to Santiago de Chile most likely, head south to Puerto Montt (14 hours by bus) or take a plane. |
Saliendo de Comandante L. Piedrabuena y luego de cruzar el río Santa Cruz, tomando la Ruta Prov. 288 arribarás a Puerto Santa Cruz (28 km) | Leaving from Comandante L. Piedrabuena and then crossing the river Santa Cruz and taking provincial route 288 you arrive at Puerto Santa Cruz (28 km) |
La popular Estación Escobar de Tren, cumple también la función de Terminal de Ómnibus, por lo que si viajas a Belén de Escobar, allí es donde arribarás. | The popular Escobar Train Station also serves as the Bus Terminal, so if you travel to Belén de Escobar, that's where you'll arrive. |
Saliendo de Aluminé, tomando la Ruta Nº 23 y luego la Nº 13, arribarás al Paso Internacional de Icalma, localizado en el área de influencia de la Comisión de Fomento de Villa Pehuenia. | Leaving Aluminé along Routes Nº 23 and Nº 13, you arrive to Paso Internacional de Icalma, in the area of the Comisión de Fomento of Villa Pehuenia. |
Pasos Fronterizos Paso Aluminé-Icalma Saliendo de Aluminé, tomando la Ruta No 23 y luego la No 13, arribarás al Paso Internacional de Icalma, localizado en el área de influencia de la Comisión de Fomento de Villa Pehuenia. | International Passes Paso Aluminé-Icalma Leaving Aluminé along Routes No 23 and No 13, you arrive to Paso Internacional de Icalma, in the area of the Comisión de Fomento of Villa Pehuenia. |
Es solamente entonces, que al perder tu vida la encontrarás, al caminar tu camino conmigo arribarás a tu destino, y siguiéndome a través de tu jornada glorificarás a mi Padre Celestial y a mí. | It is only then, that by losing your life you will find it, by walking your way with me you will arrive to your destination, and by following me through your journey you will glorify my Heavenly Father and me. |
Translados IN/OUT aeropuertos en Patagonia Arribarás al aeropuerto de la Patagonia donde comienza el Tour en el Día 1. | Transfers IN/OUT to Patagonia Airports You will arrive to the Patagonia airport where the Tour starts on Day 1. |
Arribarás a Rio Mayo por la Ruta Nac. 40 desde Esquel o bien por la Ruta Prov. 22 desde Comodoro Rivadavia. | You arrive at Rio Mayo through national route 40 from Esquel or through provincial route 22 from Comodoro Rivadavia. |
Arribarás a las instalaciones de Carabineros que componen el control de frontera luego de pasar por la maravillosa Laguna de Icalma y grandes valles cubiertos por la Selva Valdiviana. | You will arrive at Carabineros, the Chilean control, after passing by the beautiful Laguna de Icalma and big valleys covered by Valdivian rainforest. |
Luego de recorrer en bici las ciudades de Nieuwersluis, Loenen y Vreeland arribaras a Nigtevecht donde podrás visitar una granja productora de queso, tradicional de Holanda. | After cycling through the villages of Nieuwersluis, Loenen and Vreeland you will arrive at Nigtevecht where you can visit a traditional cheese farm. |
Debes volver a tu vida como estaba antes de que arribaras a la escuela, pero llevas contigo una conciencia, un nuevo y recién despertado sentido de propósito, de comunidad, de ti mismo y de compromiso con el mundo. | You have to return to your life as it was before you arrived at the school, but you take with you a consciousness, a newly awakened sense of purpose, community, sense of self, and of commitment to the world. |
Arribarás a Machu Picchu en horas de la mañana. | You'll reach Machu Picchu sometime in the morning. |
Arribarás al Aeropuerto Internacional Jorge Chavez, ubicado a una media hora de viaje del centro histórico de Lima. | Through Jorge Chavez International Airport, about half an hour driving from the historic center of Lima. |
Arribaras al Aeropuerto Internacional: Presidente Castro Pinto. de otra manera, puedes volar a Recife, a unos 120 km de distancia. | Joao Pessoa has an international airport: Presidente Castro Pinto. Otherwise, you can fly to Recife'Guararapes Intl. Airport, Brazil, around 120 km. away. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!