Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboarribar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboarribar.

arribar

Western Sahara Resource Watch ha recibido fotos del barco SBI Flamenco, según arribaba al puerto de Klaipeda, en Lituania, el 8 de octubre de 2016.
Western Sahara Resource Watch has received photos of the vessel SBI Flamenco, as it sailed into the port of Klaipeda, Lithuania on 8 October 2016.
No mostró, por ejemplo, a los militares en servicio pasivo cuando permanecieron sentados (solo ellos) en el momento en que el presidente arribaba a la gran tribuna.
It did not show, for example, retired military when remained sitting (only them) at the time when the president was arriving to the grandstand.
Remaba un barco (con un remo de 10 metros) seis kilómetros y medio sin detenerse, y después lo arribaba solo; su tripulación de 200 hombres se había desmayado mucho antes.
He rowed a boat (with a 34-foot oar) four miles without stopping, and then landed it alone; his 200-man crew had collapsed long before.
A la misma hora en que arribaba ayer el grueso de nuestra delegación, apareció la noticia de que otra perturbación ciclónica apuntaba directamente a las provincias orientales.
Yesterday, coinciding with the arrival of most of our delegation, we got news that another tropical storm was heading straight for the eastern provinces.
Pero el 25 de junio del año 1908, finalmente y de forma oficial, el tren arribaba por primera vez a la estación de la ciudad, lo que terminó constituyéndose como una fiesta cívica incomparable, en donde quedaba plasmada además la unidad de una nación.
However, on the 25th June 1908 the train officially arrived for the first time to the city station. A civic party was held since this achievement constituted a symbol of national unit.
La donación fue entregada a la menor en presencia de su madre Yamayki Rodríguez, el mismo día en que su hija arribaba a los dieciséis años de edad.
The donation was given to the minor in the presence of her mother Yamayki Rodríguez, the same day her daughter turned sixteen.
Arribaba a nuestros mares en busca de la belleza de las costas, de la agradable y suave temperatura de las aguas y de la exuberancia del ecosistema marino, también florecido por la refrescante acción de los vientos alisios.
It huddled close to our shores in search of the beauty of the coasts, the pleasant temperatures of the water, and the exuberance of the marine ecosystem, thriving on the refreshing action of the trade winds.
Este anhelo se concretó el 30 de diciembre de 1907, oportunidad en que arribaba a La Quiaca el primer tren a la frontera.
This dream came true in December 30, 1907, when the first border train arrived in La Quiaca.
Pero un número siempre creciente de inmigrantes arribaba a las playas de América, atraído e impulsado por motivos muy distintos de los que alentaran a los primeros peregrinos.
But continually increasing numbers were attracted to the shores of America, actuated by motives widely different from those of the first Pilgrims.
La verdadera apuesta por parte del nuevo técnico del Everton, informa el diario Marca cuando arribaba el portugués a la ciudad de Liverpool, era consolidar un equipo ofensivo, dando la batalla en el campo en la recién iniciada temporada de la Premier League.
Everton's new coach bet, reports the newspaper Marca, was to consolidate an offensive team, giving the battle in the field in the just started season of the Premier League.
Viéndose atrapadas dentro de una nave infestada e incapaces de contactar con Lotus, obligó a Mag y Little Duck a defenderse de la horda que arribaba, mientras que Mitsuki solo podía esconderse bajo la protección de ambos soldados.
Plot Summary Edit Trapped within an Infested vessel and unable to contact the Lotus, Mag and Little Duck defend themselves against the incoming horde while Mitsuki could only hide under the protection of the two soldiers.
Palabra del día
poco profundo