arremetieron
arremeter
Durante la acción, también arremetieron contra muchos periodistas y fotógrafos. | In the process they also lashed out at many journalists and photographers. |
Luego dos de las compañías arremetieron contra los que estaban en los campos y los derrotaron. | Then two companies rushed upon those in the fields and struck them down. |
Una vez allí, arremetieron contra el inmobiliario exterior y sabotearon los suministros de agua y luz. | Once there, they attacked the external buildings and sabotaged the water and electricity supplies. |
De hecho, los enemigos de Mons. Romero arremetieron aún antes de que su Causa fuera entablada formalmente. | In fact, the enemies of Archbishop Romero struck even before his cause was formally filed. |
Los soldados arremetieron contra nosotras y se echaron encima de las mujeres, cogiendo a algunas, a las que arrestaron. | Soldiers charged toward us and fell upon the women, grabbing some whom they arrested. |
Al principio, los cruzados arremetieron contra la resistencia guerrillera del Jizbolá de entonces, y perdieron un montón de soldados. | At first, the Crusaders ran into guerrilla resistance of the then-Hezbollah, and lost a lot of soldiers. |
No solo arremetieron contra los manifestantes, atacaron a gente que caminaba por el lugar e incluso a las casas. | Not only did they charge against the protesters, they attacked people that were walking by and also houses. |
La policía y las fuerzas de seguridad arremetieron violentamente contra unas 1.500 personas que reclamaban mejores sueldos y mejores condiciones laborales. | Police and security forces intervened violently against around 1,500 people demanding better working conditions and wages. |
A los pocos días, a raíz de lo que habían visto en esa pantalla, arremetieron contra sus enemigos de siempre. | A few days later, as a result of what they had seen on that screen, they lashed out against their eternal enemies. |
Luego, el miércoles pasado, los partidos asociados a ese desacreditado concejo arremetieron para hacer una sola lista de candidatos acomodando los restantes 81 asientos. | Then, last Wednesday, parties associated with that discredited council pushed through a single slate allocating the remaining 81 seats. |
Años más tarde, cuando los relatos de testigos se convirtieron en cuentos populares, buscadores nuevos hicieron resurgir la empresa minera y arremetieron contra la montaña tenebrosa una vez más. | Years later, when eyewitness accounts had faded into folklore, new prospectors resurrected the Mining Company and began blasting into the spooky mountain once again. |
Los tres delanteros de Solskjaer arremetieron repetidamente contra la zaga de los Spurs con potencia y velocidad y causaron numerosos problemas a los centrales Jan Vertonghen y Toby Alderweireld. | Solskjaer's dynamic front three drove repeatedly at the Spurs back four with their power and pace causing numerous problems for centre-backs Jan Vertonghen and Toby Alderweireld. |
Luego arremetieron contra él, le echaron fuera de la ciudad y le lanzaron rocas hasta que destrozaron su vida. ¿Experimentó Esteban gran sufrimiento? | Then they ran at him, dragged him outside the city, and threw rocks at him until they beat the life from his body. |
Durante años, Miriam soportó las represalias y el hostigamiento que el anterior fiscal de distrito y el actual arremetieron en su contra por su fuerte voz a favor de las víctimas. | For years Miriam endured the retaliations and harassment heaped on her by the past and current DA for her own strong voice for victims. |
Tras conocer que Neuville había cometido un error, Paddon y su copiloto, John Kennard, arremetieron contra el belga en la meta de dicho tramo ante los medios de comunicación. | Assuming Neuville had made an error, Paddon and co-driver John Kennard hit out at him in the cockpit after the flying finish and again to media at the stop line. |
Obedeciendo a la línea de la industria de seguros de salud, muchos oradores falsamente arremetieron contra el plan demócrata pintándolo como si el gobierno fuera a asumir el control de la atención de la salud. | Towing the health insurance industry line, many speakers falsely railed against the Democratic plan as a government takeover of health care. |
Los líderes del PPD en la Cámara y el Senado, entretanto, arremetieron contra Pesquera por utilizar el Capitolio, un lugar público, para hacer un anuncio político (como si eso no ocurriese cada 10 minutos). | PDP House and Senate leaders, meanwhile, lashed into Pesquera for using the Capitol, a public place, to make a political announcement (as if that does not happen every 10 minutes there). |
Fascinados los alemanes con el paisaje puneño, arremetieron con este emprendimiento turístico.Y ahí estaba yo, un sábado a las 6 de la mañana, en su oficina, punto de reunión para iniciar todas la excursiones. | So fascinated were the Germans with the puna scenery that they launched themselves into this tourist undertaking.And there I was, on a Saturday morning at 6 o'clock, in their office, meeting point to start all the excursions. |
CEO Robert Carr arremetieron contra la seguridad cualificado evaluadores (QSAs) que auditar su empresa para PCI cumplimiento de seguridad, alegando que perdió la clave de la red de agujeros que en última instancia habilitada masivas de datos de violación de la seguridad. | CEO Robert Carr lashed out against qualified security assessors (QSAs) who audited his company for PCI security compliance, claiming they missed key network holes that ultimately enabled a massive data security breach. |
De inmediato, ARENA y los editorialistas de El Diario de Hoy (de los que nunca hay que excluir a la plana de periodistas) arremetieron contra la propuesta calificándola de populista, electorera e inútil. | Immediately, ARENA and the editorial writers of El Diario de Hoy (of those whom one should never exclude from the front page) hurled themselves against the proposal, calling it populist, useless and accusing it of harboring electoral intentions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!