arremeter

Entiendo que está con dolor, pero arremetiendo no es la respuesta.
I understand that you're in pain, but lashing out isn't the answer.
Los partidarios de Trump están arremetiendo contra Moby por esta obra de arte.
Trump supporters are lashing out at Moby for this work of art.
Por el contrario, refleja un régimen debilitado que está arremetiendo para sobrevivir.
On the contrary, it reflects a weakening regime which is lashing out to survive.
No más arremetiendo el uno contra el otro por heridas reales o imaginarias.
No more lashing out at each other for real or imaginary hurts.
Algunas personas a hacer frente arremetiendo.
Some people cope by lashing out.
Los funcionarios de prisiones siguen arremetiendo con vil crueldad contra las mujeres valientes que se declararon en huelga.
Prison officials continue to lash out with savage cruelty at the courageous women who went on strike.
En Estados Unidos, los miembros, grandes o pequeños, de la Entente mediática están arremetiendo contra el presidente.
In the United States, the large and small media which are members of the Entente went after the President.
Más bien sería como intentar reducir el consumo de cerveza arremetiendo contra los productores de lúpulo.
That would be rather like trying to reduce beer consumption among young people by starting with a fight against hops producers.
En Estados Unidos, los miembros, grandes o pequeños, de la Entente mediática están arremetiendo contra el presidente.
In the United States, the large and small medias which are members of the Entente went after the President.
Si acometemos con enojo a la más mínima irritación, como un guerrero arremetiendo contra un mosquito, somos débiles.
If we give in with anger to the slightest irritation, like a warrior giving in to a mosquito, we are weak.
En medio, hay instantes en que se puede distinguir al tigre desplazándose, agazapado por entre los arbustos bajos, o arremetiendo a campo abierto.
In between are times when the tiger is glimpsed moving along the underbrush or dashing across an open field.
De improviso, un conductor solitario se abre paso entre la multitud en un Mercedes robado, atropellando a los inocentes, retrocediendo y arremetiendo de nuevo.
Without warning, a lone driver plows through the crowd in a stolen Mercedes, running over the innocent, backing up, and charging again.
Luego el jabalí que acababa de ver poco tiempo atrás, reapareció repentinamente, arremetiendo contra mí con total velocidad, tratando de colisionar dentro de mí.
Then the boar that I saw a few moments ago reappeared suddenly, charging at me full speed, trying to collide into me.
Filmación de Moitessier de su viaje Está el mar, el viento, el sonido del agua... por encima de todo, la belleza del barco arremetiendo hacia adelante.
There is the sea, the wind, the sound of the water... above all, the beauty of the boat surging forward.
Del mismo modo, ya que los científicos saben que la inyección estratosférica de aerosol, por ejemplo, podría afectar la eco esfera ¿tiene la gente derecho para seguir arremetiendo(¿) sin consideración?
Similarly, since scientists know that stratospheric aerosol injection, for example, might impact the ecosphere, do humans have a right to plow ahead regardless?
Y es con el mismo grado de inquietud que vemos a Robert Muller, hoy convertido en fiscal especial, proseguir la destrucción de su patria arremetiendo contra la función presidencial que usted ejerce.
And it is with equal anxiety that we see Robert Mueller, now a special prosecutor, pursuing the destruction of your homeland by attacking your position.
La revolución venezolana fue un terremoto que ha causado temblores a través del continente. Bolivia fue la siguiente, y ahora la oleada revolucionaria está arremetiendo contra las fronteras de los EEUU.
The Venezuelan Revolution was an earthquake that has caused aftershocks throughout the continent: Bolivia followed, and now it is bursting against the very frontiers of the USA.
También se ha generalizado el modelo del crítico como un personaje amargado y frustrado, un pobre desgraciado que canaliza sus miserias y envidias arremetiendo contra otros: el criticón.
Also the model of the critic has been generalized as an embittered and frustrated personage, an unfortunate poor person that canalizes his miseries and you envy rushing forth at others: the fault-finder.
Nueva York, NY – 50 Cent está arremetiendo contra Comcast CEO, Brian Roberts siguientes informes de la compañía está planeando a la caída de la Starz de la red por el 10 de diciembre.
New York, NY–50 Cent is lashing out against Comcast CEO, Brian Roberts, following reports the company is planning to drop the Starz network on 10 December.
Ambos sirven a los gobernantes capitalistas que buscan aumentar sus decrecientes tasas de ganancia en medio de una crisis a largo plazo de la producción y el comercio, arremetiendo contra los trabajadores.
They're both beholden to the capitalist rulers who seek to boost their sagging profit rates in the midst of a long-term crisis of production and trade, by taking it out on workers.
Palabra del día
el tema