arreglarnos
Infinitivo de arreglar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

arreglar

Popularity
500+ learners.
Mi agente está tratando de arreglarnos una cita.
My agent's trying to set us up on a date.
Trevor, creo que podemos arreglarnos a partir de ahora.
Trevor, i think we can handle this from here.
Tendremos que arreglarnos con esto por ahora.
We'll have to make do with this for now.
Ahora mismo tenemos que arreglarnos para la fiesta de los Tanner.
Right now we have to get ready for the Tanners' party.
Marinero, no sé cómo podríamos arreglarnos sin Ud.
Sailor, I don't know how we'd ever get along without you.
Pensé que había una oportunidad para nosotros de arreglarnos.
I thought there was a chance for us to work it out.
Creo que podremos arreglarnos con esta rama de la familia.
Well, I think we can make do with this branch of the family.
Y tenemos que arreglarnos con eso... todos nosotros.
We have to deal with that. All of us.
Oh, podemos arreglarnos solos, capitán, pero se lo agradezco.
Oh, we can handle this ourselves, Captain, but thank you.
Podemos arreglarnos con el dinero que tenemos.
We can adjust with the money we have.
No tendremos tiempo de arreglarnos para mi fiesta.
Guys, we won't have time to get ready for my party.
Tendremos que aprender a arreglarnos sin ella.
We got to learn to get along without her.
Ambas tenemos que arreglarnos con lo que tenemos.
We both have to make do with what we can.
Ahora mismo tenemos que arreglarnos para la fiesta de los Tanner.
Right now we have to get ready for the Tanners' party.
No quiero arreglarlo o arreglarnos más.
I don't want to fix it or fix us anymore.
¿Entonces tenemos que arreglarnos para ir a un bar de karaoke?
So I have to dress up to go to a karaoke bar?
La religión quiere arreglarnos de afuera hacia adentro.
Religion wants to fix us from the outside in.
Podemos arreglarnos con cuatro, pero no con tres.
We can get by with four. It don't work with three.
Tendremos que arreglarnos con lo que tenemos.
We'll have to make do with what we've got.
Si sueltas ahora a la chica, todavía podemos arreglarnos.
If you let the girl go now, we can still work things out.
Palabra del día
el rocío