arreglar cosas

Popularity
500+ learners.
¡Y arreglar cosas se supone que es tu trabajo!
And fixing's supposed to be your business!
No puedo arreglar cosas tan graves.
I can't handle serious stuff like that.
Entonces tú puedes cocinar algo, tú puedes arreglar cosas estropeadas.
So you can cook food for us, you can mend mechanical things that go wrong.
Tu trabajo es arreglar cosas que otras personas no pueden.
It is your job to fix things other people can't.
Estoy cansado de arreglar cosas a gente que no se lo merece.
Tired of fixing things for people who don't deserve it.
Eso es un problema, a él Le gusta arreglar cosas.
That's a problem— he likes to fix things.
Algunas personas tienen la habilidad de arreglar cosas.
Some people have an ability to fix things.
Oh, sabemos que te gusta arreglar cosas.
Oh, we know how you like to fix things.
Eso es lo que hacen los padres... arreglar cosas.
That's what dads do... they fix things.
No, nunca dije que podíamos arreglar cosas.
No, I never said we could fix things.
Ted es fontanero, así que digo que viene a arreglar cosas.
Ted's a plumber, so I say he's just here to fix things.
Estoy mejor cuando trabajo, tratando de arreglar cosas.
I'm better when I'm working, trying to fix things.
Es que siempre me gusto, ya sabe, arreglar cosas.
I just always liked, you know, fixing things.
Pero primero, tengo que arreglar cosas contigo.
But first, I have an amends to make to you.
Vinimos aquí a arreglar cosas.
We came here to fix things.
La transformación puede arreglar cosas.
The transformation can fix things.
Dijiste que podrías arreglar cosas.
You said you could fix things.
Te dije que pararas de arreglar cosas por aquí.
Hey. Hey. I told you to stop fixing things around here.
Dame tiempo para arreglar cosas.
Give me time to sort things.
Le encantaba cocinar y arreglar cosas.
He loved to cook, to fix things.
Palabra del día
brillante