Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboarreciar.

arreciar

Los rumores sobre el torneo aún arreciaban entre los samuráis, y los líderes del Clan no habían dado mucha información.
The hubbub behind the tournament still raged on among the samurai and the leaders of the Clan had not been forthcoming with information.
Para los obispos, que permanecieron prácticamente en total silencio mientras arreciaban los pronunciamientos de condena y las críticas, la polémica significó una ruptura esclarecedora.
For others, excessive official criticism boomeranged, sowing confusion or rebuke in its wake. For the bishops, who maintained an almost total silence during the outcry, the polemic meant a clear break.
Para los obispos, que permanecieron prácticamente en total silencio mientras arreciaban los pronunciamientos de condena y las críticas, la polémica significó una ruptura esclarecedora.
For the bishops, who maintained an almost total silence during the outcry, the polemic meant a clear break.
Como prueba de esta excepcional comunión permanece el recuerdo de la primera edición de Athletissima en 1977, cuando el encuentro se vio afectado por las fuertes lluvias que arreciaban sobre Lausana y que impidieron a los atletas dar lo mejor de sí mismos.
Witness to this exceptional communion is this famous memory from the first ever Athletissima which took place in 1977 when Lausanne was being battered by heavy rain preventing the athletes from giving their best.
Palabra del día
el hada madrina