arrastrándonos
Gerundio de arrastrar con un pronombre reflexivo o de objeto directo/indirecto

arrastrar

Popularity
15,500+ learners.
Hemos pasado las últimas tres horas arrastrándonos por la ciudad.
We just spent the last three hours schlepping around town.
Y cuando no hay raíces, cualquier viento termina arrastrándonos.
And when we are not rooted, any wind can end up carrying us away.
Y parece que vinimos arrastrándonos.
And it looks like we've come crawling.
Y no es exactamente arrastrándonos.
Five, sir, and it wasn't exactly grovelling.
Podemos decir hasta que nosotros ya fuimos lagartijas arrastrándonos todo el tiempo por las paredes.
We can even say that we've been geckos crawling all along the walls.
Lo último que necesitamos es a tu conciencia arrastrándonos aún más.
Last thing we need is your conscience dragging us further. What does that mean?
Mi pueble ora, y nos detienen, arrastrándonos de nuestra oración y tirándonos al suelo.
My people pray, and they stop us, dragging us from our prayer, and throw us in the dirt.
Perdimos completamente la noción, arrastrándonos en el lodazal de los pantanos, donde nos retorcíamos de odio.
Obviously, we lost completely the notion, immersed in the marshy puddles, where we drained our hate.
Podemos decir hasta que nosotros ya fuimos lagartijas arrastrándonos todo el tiempo por las paredes.
We can even say that we've been geckos crawling all along the walls. - No way!
Tendrían que aprender de la historia y reconocer que esa miseria y esa desesperanza terminarán, inevitablemente, arrastrándonos a todos.
They have to learn from history and recognize that this impoverishment and desperation will inevitably end up dragging us all down.
Podríamos seguir sin un colapso, simplemente arrastrándonos año tras año con los precios subiendo y nuestro nivel de vida bajando.
We could go on without a collapse, just dragging on year after year with prices getting higher and our standard of living getting lower and lower.
Su estilo personal se adentra tanto en la New Age como en la Nueva Música Instrumental, arrastrándonos hacia un viaje especial lleno de temas románticos y lentos.
His personal style enters both New Age and New Instrumental Music, taking us to a special voyage full of romantic, slow themes.
Con la capucha sobre su cabeza, nos lidera arrastrándonos a través de unos árboles (que en la mente de JA se han convertido en Vietnam).
Hood pulled up on his head, he leads us creeping through the woods (which for JA has become the cinematic jungles of Nam).
Hemos vuelto a sacar las planchas pero por suerte, al cabo de poco ha pasado el todo-terreno de la compañía de Leketi y nos ha sacado arrastrándonos.
We have taken again the irons but for luck, after little passed the 4x4 of the company from Leketi and we were finally out of sand.
Ahí estamos arrastrándonos por el pantano, y estoy jadeando y transpirando con barro a la altura de las rodillas, y Miguel está realizando con calma una conferencia de biología.
There we are slogging through the wetlands, and I'm panting and sweating, got mud up to my knees, and Miguel's calmly conducting a biology lecture.
Después de un minuto de silencio y contemplación, regresamos a la ciudad, montando el Monte, recorriendo Blossom Street, deslizándonos por la estación, y arrastrándonos por el Puente Lendal hacia Minster.
After a minute of silence and contemplation, we went back to town, mouning the Mount, breezing along Blossom Street, sliding down the station, and crawling over Lendal Bridge towards the Minster.
Pero mientras en el día a día no seamos conscientes del diálogo interno, las olas del océano mental seguirán dándonos revolcones, arrastrándonos y generando venenos que intoxican el conjunto de nuestro cuerpo-mente.
But while day to day we are not aware of the internal dialogue, mental ocean waves will continue giving us romps, dragging us and creating poisons that poisoned the whole of our body-mind.
Y mientras permanezcamos en estos cuerpos caídos y depravados, el Espíritu Santo continuará arrastrándonos hacia el objetivo de la madurez espiritual porque el progreso sería imposible de lograr sin Su ayuda.
And as long as we remain in these fallen and depraved bodies, the Holy Spirit will continue to drag us toward the goal of spiritual maturity because progress would be impossible to achieve without His help.
En el transcurso de dos años, mi marido Dylan y yo pasamos más de 300 horas bajo tierra, caminando, arrastrándonos y retorciéndonos en alrededor de 52 sitios en Francia, España, Portugal y Sicilia.
Over the course of two years, my faithful husband Dylan and I each spent over 300 hours underground, hiking, crawling and wriggling around 52 sites in France, Spain, Portugal and Sicily.
Estamos acercándonos al borde de un precipicio; toda acción nos conduce hacia él, toda acción política, toda acción económica, nos lleva inevitablemente al precipicio, arrastrándonos a ese abismo de caos y confusión.
We are nearing the edge of a precipice; every action is leading us there, every political, every economic action is bringing us inevitably to the precipice, dragging us into this chaotic, confusing abyss.
Palabra del día
brillante