Resultados posibles:
arrasa
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboarrasar.
arrasa
Imperativo para el sujetodel verboarrasar.
arrasá
Imperativo para el sujetovosdel verboarrasar.

arrasar

Ambos cuerpos están muy severamente dañadas por la multitud arrasa.
Both bodies are very severely damaged by the rampaging crowd.
Ubisoft Massive construye y arrasa una ciudad de nuevo.
Ubisoft Massive constructs and destroys a city again.
La xylella arrasa 12.000 hectáreas de almendros en Baleares.
Xylella razes 12.000 hectares of almond trees in Baleares.
Combínalas con vestidos sueltos o vaqueros ajustados y arrasa esta temporada.
Combine them with loose dresses or tight jeans and sweep this season.
¡Esta temporada arrasa con los diseños Laura Azaña!
This season sweeps with the designs Laura Azaña!
Un Mustang Mach 1 Twister Special arrasa la Ciudad del viento.
A Mustang Mach 1 Twister Special rips through the Windy City.
Y estoy en la playa, y arrasa con todos.
And I'm on the beach, and everyone is washed away.
Haití - El huracán Mateo arrasa el país.
Haiti - Hurricane Matthew devastates the country.
¡La revolucionaria batidora planetaria que arrasa en el mercado!
The revolutionary planetary mixer that is sweeping the market!
Él derrumba las montañas perpetuas y arrasa las antiguas colinas.
He shatters the everlasting mountains and levels the eternal hills.
Un desastre natural severo no solo arrasa con la agricultura y la industria.
A severe natural disaster not only wipes out agriculture and industry.
Los años se suceden y el peso del tiempo nos arrasa.
The years go by and the weight of the time flatten us.
Una pandemia mundial, arrasa con la mitad de la población mundial.
Global pandemic, wipes out half the world's population.
Los robots arrasa pícaro debe ser detenido.
The rampaging rogue robots must be stopped.
Como en el Medioevo, arrasa país tras país.
As in medieval times, it levels country after country.
Lo último en las mentes de las encantadoras damas arrasa un conjunto increíble.
The last in the minds of the charming ladies sweeps an incredible set.
Solo arrasa todo, fuera de control.
Just rampaging around, out of control.
Y, mientras tanto, arrasa con todo Tokio.
And in the meantime, he just levels Tokyo.
Usted es un éxito, arrasa, muy baile, Tengo muchas ganas de conocerte.
You are a success, razes, very dance, I really want to meet you.
Basta tener en cuenta el debate que arrasa Francia en este momento.
One has only to consider the debate that is raging in France at present.
Palabra del día
la almeja