around the house

There's a horse in the field around the house.
Hay un caballo en el campo alrededor de la casa.
What clothes you choose to sit around the house?
¿Qué ropa que elija para sentarse alrededor de la casa?
Wow! Ambrose, you must be pretty handy around the house.
Wow, Ambrose, usted debe ser muy hábil en la casa.
As I walked around the house, my discouragement only grew.
Mientras caminaba alrededor de la casa, mi desánimo solo aumentó.
There are numerous terraces and garden of 475m2 around the house.
Hay numerosas terrazas y jardín de 475m2 alrededor de la casa.
How to teach a child to help around the house?
¿Cómo enseñar a un niño a ayudar en la casa?
And every time someone was wandering around the house, too.
Y cada vez que alguien rondaba la casa, lo mismo.
Oh, I've just been doing a few things around the house.
Oh, solo he estado haciendo algunas cosas por la casa.
We have pretty plants and trees all around the house.
Tenemos bonitas plantas y árboles en toda la casa.
You'll want to have a lot of turpentine around the house.
Querrás tener un montón de aguarrás por toda la casa.
Many poisonous substances are products you have around the house.
Muchas substancias venenosas son productos que usted tiene en su casa.
Only this time there was someone lurking around the house.
Solo que esta vez, había alguien merodeando la casa.
You can use it anywhere in or around the house.
Puede usarla en cualquier lugar dentro o alrededor de la casa.
Bridget, things are different around the house now.
Bridget, las cosas son diferentes acerca de la casa ahora.
Ask your family and friends to help around the house.
Pida a su familia y amigos que ayuden con la casa.
You can start by pointing at things around the house.
Ud. puede empezar apuntando a las cosas en la casa.
Be nice to have a man around the house, huh?
Sería bueno tener un hombre en la casa, ¿no?
She got tired of rattling around the house all day.
Ella se cansó de andar en la casa todo el día.
It also has a private garden that wraps around the house.
También tiene un jardín privado que rodea la casa.
You'll want to have a lot of turpentine around the house.
Querrás tener un montón de aguarrás por toda la casa.
Palabra del día
oculto