around the clock
- Ejemplos
He's been working with me, studying the Atavus around the clock. | Ha estado trabajando conmigo, estudiando el atavus contrarreloj. |
Children are almost around the clock at risk of injury. | Los niños están casi todo el día en riesgo de lesiones. |
Thousands of men and women are chatting around the clock. | Miles de hombres y mujeres están chateando a toda hora. |
This advice is completely confidential and is accessible around the clock. | Este asesoramiento es completamente confidencial y accesible todo el día. |
You've been working around the clock on this, Silas. | Has estado trabajando todo el día en esto, Silas. |
Make it go all the way around the clock. | Haz que se vaya todo el camino alrededor del reloj. |
And the owner was with you around the clock, too? | ¿Y el propietario estuvo con usted todo el día también? |
Each hour, Flik runs around the clock dial once. | Cada hora, Flik corre por la esfera del reloj una vez. |
Yep, we've finally achieved our dream of working around the clock. | Sí, finalmente logramos nuestro sueño de trabajar todo el día. |
Simmons has been working around the clock on these. | Simmons ha estado trabajando todo el día de estos. |
Yep, we've finally achieved our dream of working around the clock. | Sí, finalmente logramos nuestro sueño de trabajar todo el día. |
Paradise Casino Walkerhill is working around the clock and without interruption. | Paradise Casino Walkerhill está trabajando todo el día y sin interrupción. |
They have been working around the clock in the Pearl. | Ellos han estado trabajando todo el día en La Perla. |
Soups, salads, sandwiches, pastries and desserts are available around the clock. | Sopas, ensaladas, sándwiches, pasteles y postres están disponibles todo el día. |
Comedy Central Germany is now broadcast around the clock (BAKILI) | Comedy Central Alemania se emite actualmente todo el día (Bakili) |
For him, we had to be there around the clock. | Para él, debíamos estar ahí alrederor del reloj. |
We have to keep someone on guard around the clock. | Debemos tener a alguien de guardia todo el tiempo. |
We're working around the clock to make sure that... | Estamos trabajando según el reloj para asegurarnos de que... |
Our Internet shop is open for you around the clock. | Nuestra tienda de Internet está abierta para usted durante todo el día. |
And almost around the clock during the Icelandic summer. | Y casi todo el día durante el verano islandés. |
