around seven

He calls around seven, eight in the evening.
Llama hacia las siete, las ocho de la tarde.
In reality, it is used to pierce the lower lip of young boys around seven years of age.
En realidad, cumplía la función de perforar el labio inferior de los jóvenes muchachos de alrededor de siete años.
There were usually around seven trials each day.
Había por lo general alrededor de siete ensayos cada día.
Do you have a group or family of around seven people?
¿Viaje con un grupo o familia de hasta siete personas?
He leaves his house around seven in the morning,
Sale de su casa a las siete de la mañana.
We have to pick her up around seven thirty.
Tenemos que recogerla alrededor de las siete y media.
In the morning I always wake up around seven o'clock.
En las mañanas siempre despierto alrededor de las siete.
Each year the gallery holds around seven individual and group exhibitions.
Cada año se celebran alrededor de siete exposiciones individuales y colectivas.
The time is around seven in the morning.
El tiempo es de alrededor de las siete de la mañana.
It is located around seven miles southwest of the central business district.
Se encuentra a siete millas al suroeste del distrito central de negocios.
A film structured around seven poems that combine echoes, rhymes and self-referenced comparisons.
Película estructurada en siete poemas que aglutinan ecos, rimas y comparaciones autorefrenciales.
But there's no record of any treatment around seven o'clock.
Pero no hay registro de ningún tipo de tratamiento a las siete en punto.
She... she called me last night around seven.
Ella... me llamó anoche alrededor de las 7:00
Different species of man began to evolve around seven million years ago.
Las diferentes especies de hombre comenzó a evolucionar hace unos siete millones de años.
In Spain, sales increased by around seven percent.
En España, el incremento en ventas fue cercano al 7%.
He comes every Monday morning around seven.
Viene cada lunes alrededor de las siete de la mañana.
Now I'm supposed to wait around seven more?
¿Se supone que debo esperar siete años más?
Although this stem is around seven tonnes, Rolando processed it without issue.
Aunque este tronco tiene alrededor de siete toneladas métricas, Rolando lo procesó sin inconvenientes.
And you arrived at that house around seven.
Y llegó hoy a casa sobre las siete.
The planted eucalyptus cycle for paper and pulp is around seven years.
El ciclo del eucalipto plantado para papel y celulosa es de alrededor de siete años.
Palabra del día
la medianoche