army, navy, air force

The dictatorship's army, navy, air force and police force were trained and advised.
Armaron, entrenaron y asesoraron al Ejército y a las fuerzas navales, aéreas y policiales de la dictadura.
At the most, you'll have two hours before the army, navy, air force, marines move in and make you put it back.
Como mucho tendrá dos horas antes que el ejército, la marina y la fuerza aérea le obliguen a devolverlo.
The armed forces of the world are divided into three main services—army, navy, air force—plus aerial defense.
Las Fuerzas Armadas de todos los países del orbe se dividen en tres grandes grupos: Marina de Guerra, Ejército, Fuerza Aérea y defensa antiaérea.
The army, navy, air force and police had established human rights directorates, and the International Committee of the Red Cross (ICRC) and NGOs assisted them in awareness-raising through seminars and workshops.
El ejército, la armada, las fuerzas aéreas y la policía han creado direcciones de derechos humanos, y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y algunas ONG les prestan ayuda mediante seminarios y talleres de concienciación.
Active-duty members of the Army, Navy, Air Force, Marines and Coast Guard.
Miembros en servicio activo del Ejército, la Marina, la Fuerza Aérea, los Marines y la Guardia Costera.
All are interagency, with Army, Navy, Air Force and National Police components working together.
Se trata de un esfuerzo interagencial, donde componentes del Ejército, la Marina, la Fuerza Aérea y la Policía Nacional trabajan en conjunto.
Instead, we are meeting the danger today with our Army, Navy, Air Force, Coast Guard, and Marines.
En vez, enfrentamos hoy el peligro con nuestro Ejército, Armada, Fuerza Aérea, Servicio de Guardacostas e Infantería de Marina.
This typically four-year program culminates in a commission in the Army, Navy, Air Force, or Marine Corps.
Este programa normalmente de cuatro años culmina en una comisión en el Ejército, Armada, Fuerza Aerea, o cuerpo de marina.
Fifteen were officers in the Army, Navy, Air Force or Marines—commanders, captains, majors, a lieutenant-colonel.
Quince eran oficiales del Ejército, la Armada, la Fuerza Aérea o el Cuerpo de Marines —sean comandantes, mayores, o teniente-coroneles—.
He indicated that such deployment involves participation of the four bodies in the Armed Forces: Army, navy, Air Force and National Guard.
Señaló que el despliegue comprende los cuatro componentes de la Fuerza Armada: Ejército, Marina, Aviación y Guardia Nacional.
Using customers are Army, Navy, Air Force, Marine Corps and federal civilian agencies.
Los clientes de uso son el ejército, la marina, las fuerzas aéreas, el cuerpo de marines y los organismos civiles federales.
Venezuela's armed forces consist of 120,000 men and women in all four components - Army, Navy, Air Force and National Guard.
Las fuerzas armadas venezolanas consisten en 120.000 hombres y mujeres en todos los cuatro componentes, Armada, Marina, Fuerza Aerea y Guardia Nacional.
Venezuela's armed forces consist of 120,000 men and women in all four components -­ Army, Navy, Air Force and National Guard.
Las fuerzas armadas venezolanas consisten en 120.000 hombres y mujeres en todos los cuatro componentes, Armada, Marina, Fuerza Aerea y Guardia Nacional.
Its grounds bore witness to the rise of countless Army, Navy, Air Force, and National Police officers.
Sus recintos han sido testigos de la formación de innumerables oficiales del Ejército, la Marina de Guerra, la Fuerza Aérea y la Policía Nacional.
To qualify, you must be on active duty in the Army, Navy, Air Force, Marine Corps or Coast Guard.
Para calificar, debe estar en actividad en el Ejército, la Marina, la Fuerza Aérea, el Cuerpo de Infantería de Marina o la Guardia Costera.
Ordained military Chaplains now serve in the Army, Navy, Air Force, and Coast Guard as well as the National Guard and Reserves.
Los capellanes ordenados sirven en el Ejército, la Marina de Guerra, la Fuerza Aérea y la Guardia Costanera, así como a la Guardia Nacional y las Reservas.
We have huge capacity to make military badge, which are for many country's Army, Navy, Air Force, Marine Corps and Coast Guard.
Tenemos una gran capacidad para hacer insignias militares, que son para el Ejército, la Armada, la Fuerza Aérea, el Cuerpo de Marines y la Guardia Costera de muchos países.
Senator Leticia Van de Putte speaks on her amendment honoring women who served in the Army, Navy, Air Force and Coast Guard during World War 2.
La Senadora Leticia Van de Putte describe su enmienda en honor a las mujeres que sirvieron en el Ejército, Fuerza Aérea y Naval y Guardacostas durante la II Guerra Mundial.
The outline is in six paragraphs covering the status on that date under six headings: General, Negotiations with Friendly States, Army, Navy, Air Force and Camouflage.
Este esquema se divide en seis párrafos que cubre el estado en esa fecha en seis áreas: General, Negociaciones con Estados Amigos, Ejército, Armada, Fuerza Aérea y Camuflaje.
The outstanding members of our Army, Navy, Air Force, Marine Corps and Coast Guard are keeping America secure and advancing liberty in the world.
Los excelentes miembros de nuestro Ejército, Marina, Fuerza Aérea, Cuerpo de Infantes de Marina y los Guardacostas están manteniendo seguro a Estados Unidos y están avanzando la libertad en el mundo.
Palabra del día
la medianoche