armoured

The secutor himself was armoured with a gladius and a scutum.
El secutor estaba blindado con un gladius y un scutum.
This armoured robot protects the financial interests of Anyo Corp.
Este robot blindado protege los intereses financieros de la Corporación Anyo.
The operation was supported with helicopters, armoured vehicles and military backup.
La operación fue respaldada con helicópteros, vehículos blindados y apoyo militar.
This car is armoured and, thus, weighs almost 4 tons.
Este auto está blindado y, por lo tanto, pesa casi 4 toneladas.
Flat in fuenmayor, furnished, armoured door, everything external, 1 arm.
Piso en fuenmayor, amueblado, puerta blindada, todo exterior, 1 arm.
This armoured phone offers exceptional efficiency and impresses with its performance.
Este teléfono blindado ofrece una eficiencia excepcional e impresiona con su rendimiento.
Shortly afterwards, armoured vehicles arrive in the city centre.
Poco después, llegan vehículos blindados al centro de la ciudad.
The secutor himself was armoured with a gladius and a scutum.
El Secutor mismo fue blindado con un gladius y un escudo.
This is the first armoured smartphone with a fingerprint reader.
Se trata del primero smartphone reforzado con lector de huella dactilar.
Door of armoured entrance, inner sapeli, windows aluminium.
Puerta de entrada blindada, interiores sapeli, ventanas aluminio.
Stronger front springs from the armoured version of the G-Class...
Amortiguadores más fuertes de la versión acorazada del G-Class...
The retiarius fought against the heavy armoured secutor.
El reciario luchaba contra el secutor blindados pesados.
Armed aircraft, tanks and armoured cars were prohibited.
Los aviones armados, los tanques y los carros blindados estaban prohibidos.
I can't believe you guys stole an armoured truck.
No puedo creer que robaran un camión blindado.
Twin central chain armoured conveyor with inbuilt crosscutter.
Transportador blindado de doble cadena central con rozadora incorporada.
That is correct, in an armoured truck.
Eso es correcto, en un camión blindado.
You will also find different museums such as the one of the armoured tanks.
También encontrará diversos museos, como el de los tanques acorazados.
Since 1990, armoured units have expanded from 500 to 1,613 in 2005.
Desde 1990, las unidades blindadas se han ampliado de 500 a 1613 en 2005.
In the case of armoured vehicles that angle shall not exceed 10°.
En el caso de los vehículos blindados, dicho ángulo no superará los 10°.
Fitted with armoured clasps for added protection against unauthorised access.
Equipado con un portacandados blindado para protección extra contra un acceso no autorizado.
Palabra del día
el relleno