armamentismo
- Ejemplos
Las acusaciones contra Venezuela de armamentismo no pueden ser más falaces. | Accusations of arms race against Venezuela cannot be but fake. |
Se está reforzando el armamentismo, el autoritarismo y la represión estatal. | It is strengthening the arms, authoritarianism and repression. |
El armamentismo monstruoso devora una parte siempre creciente de los ingresos nacionales. | Monstrous armaments devour an ever greater share of national incomes. |
Pocos, sin embargo, asocian el armamentismo chileno a su recurso natural. | Few, nonetheless, associate Chile's arms with its natural resources. |
Que del Aura de la Tierra desaparezca el armamentismo nuclear y bacteriológico. | That from the Earth's Aura be vanished the nuclear and biological armaments. |
El armamentismo monstruoso devora una parte siempre creciente de los ingresos nacionales. | The monstrous arms race under way devours an ever-increasing share of the national income. |
Manifestaron también su postura contra la guerra, el armamentismo y el comercio de armas. | They also stated their opposition to war, arms build-up and the arms trade. |
Nadie escapa al armamentismo. | Nobody escapes the arms spiral. |
El socialismo es la construcción de una sociedad más justa opuesta a la guerra y al armamentismo. | Socialism is the construction of a fairer society, opposed to war and arms races. |
Plantea como un serio peligro para la región, el creciente armamentismo de Venezuela y su relación con Irán. | He described Venezuela's increasing weapons acquisition and its relationship to Iran as a serious danger to the region. |
Los otros, la militarización y el armamentismo espacial, están prohibidos por la doctrina; | Militarization and the arms race in outer space, on the other hand, are prohibited by legal principles. |
Piden cese al armamentismo para disminuir las consecuencias de la crisis sobre los menos favorecidos. | They request the cease of the arms purchase to diminish the consequences of the crisis, at least in those less favored. |
Nada justifica hoy que gobiernos democráticos sacrifiquen el desarrollo de las mayorías por el armamentismo. | There is no justification for a democratic government to sacrifice development of the poor for the sake of an arms race. |
A diferencia del pacifismo que es una denuncia contra el armamentismo, la No violencia se constituye en un método de acción y un estilo de vida. | While pacifism is the denouncement against the arms race, nonviolence is a method of action and a way of living. |
Porque la otra alternativa, aprovechando la insatisfacción popular, la falta de recursos, el armamentismo, es hacer caer al gobierno. | Because the other alternative, taking advantage of popular discontent, the lack of resources, ongoing military activity, etc., would be to make the government fall. |
Hemos de controlar el excesivo armamentismo de algunas regiones, plantear la cuestión de saber quién les vende las armas y a quién beneficia este comercio. | We also must control the arms build-up in certain regions and ask ourselves who is selling these arms and who is profiting from the sales. |
Entre los más mencionados de la Cumbre estuvieron la seguridad, el narcotráfico, el armamentismo, las migraciones, el cambio climático y la desigualdad, todos temas muy complejos de abordar. | Security, narco-trafficking, arms races, migrations, climate change and inequality were among those most mentioned at the summit and all are highly complex issues to tackle. |
¿Existen disposiciones relativas a la objeción de conciencia a la recaudación militar dirigidas a asegurarse de que ninguna parte de sus impuestos se destina a financiar la guerra o el armamentismo? | Are there provisions for conscientious objectors to military taxation to make sure that no part of their taxes is used to fund war or weapons? |
Contrariamente, también hay políticas que erosionan o inhiben el desarrollo de la confianza, estas son las de irrespeto al derecho internacional o armamentismo, agresión y otras. | On the other hand, there are policies which erode or inhibit the development of confidence, such as those characterized by lack of respect for international law, arms stockpiling or aggression. |
En las primeras jornadas de trabajo se dieron debates sobre problemáticas de la región: derechos humanos, medios de comunicación, ecología, movimientos sociales, armamentismo, fueron algunas de las temáticas tratadas. | During the first workshop debates took place on the region's problems: human rights, mass media, ecology, social movements, and the arms race, were some of the issues addressed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!