armadores
Masculino y plural de armador

armador

Popularity
500+ learners.
Los armadores también deberían proporcionar atención médica y apoyo social.
Ship owners should also provide medical care and social support.
Muchos eran armadores, lo que ayudó a las demostraciones prácticas.
Many were setters, which helped with the practical demonstrations.
El resto tendrá que negociarse con los armadores.
The rest will have to be negotiated with the shipowners.
Los armadores automotrices necesitan un acercamiento integral para manterse competitivos.
The automotive manufacturers today need a holistic approach to stay competitive.
Esto representa una discriminación contra otros pescadores y armadores.
This discriminates against other fishermen and ship owners.
Arrastrero construido para armadores de Ondarroa en el 2000.
Trawler built for companies from Ondarreta in 2000.
A la botadura asistieron también varios armadores extranjeros.
The launching was also attended by several foreign shipowners.
Tenemos un puerto, un astillero, armadores, pescadores y una administración marítima.
We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.
Los armadores son los únicos clientes de estas compañías.
Ship owners are the only customers of ship management companies.
Los armadores croatas dan trabajo a 3.264 m aritimes.
The Croatian shipowners appoint to a job 3,264 marine ones.
¿Qué puede ofrecer EDICOM a armadores y proveedores de la automotriz?
What can EDICOM offer manufacturers and automotive suppliers?
Como ustedes saben, en los acuerdos del Norte los armadores no pagan.
As you know, in the Northern agreements, the shipowners do not pay.
Desde propietarios de flotas y manipuladores de barcos hasta astilleros, contratistas y armadores.
From fleet owners and ship handlers to shipyards, contractors and shipowners.
Agentes generales de armadores con Servicio Regular.
General agents for vessel owners with Regular Service.
El salario de los marineros correrá a cargo de los armadores.
The wages of the seamen shall be paid by the vessel owners.
Algunos armadores no toman en serio sus responsabilidades en relación con sus tripulaciones.
Some shipowners don't take their responsibilities for their crews seriously.
Los buques serán devueltos a sus armadores al finalizar la guerra.
The vessels would be returned to their owners at the end of the war.
Simplemente que eso sería un acuerdo que beneficiaría solo a algunos armadores.
Simply that it would be an agreement which would only benefit certain shipowners.
Ésta es una propuesta que pretende satisfacer los intereses de los grandes armadores.
This is a proposal that panders to the interests of the large shipowners.
Muchos de los islepos recurrieron al mar y algunos se hicieron finalmente armadores.
Many of the islanders turned to the sea, some eventually becoming shipowners.
Palabra del día
la miel