arenas del desierto

Popularity
500+ learners.
Le encontré en las arenas del desierto.
I met him in the desert.
El Brillo y la desolación de arenas del Desierto de Thar han sostenido por siglos la tradición popular antiguas de las personas de Rajasthan.
The shimmering sands and contoured desolation of the Thar Desert have cradled from centuries the old folk tradition of the people of Rajasthan.
Anteriormente, la estatua ha sido repetidamente inundado por arenas del desierto.
Previously, the statue has been repeatedly inundated by desert sands.
Es el viento que remueve las arenas del desierto.
It is the wind that removes the desert sands.
¡Haz temblar las arenas del desierto y juega a Babel ahora!
Shake the desert sand from your robe and play Babel now!
Visite el Templo Debod, un auténtico monumento egipcio rescatado de las arenas del desierto.
Visit el Templo Debod, a real Egyptian monument rescued from the desert sands.
La cultura humana es universal e indivisible, como las arenas del desierto.
Universal, indivisible, as is the desert from its shifting sand.
Las leyendas son como las ondulantes arenas del desierto: siempre cambiantes, difíciles de atrapar.
Legends are like the shifting sands of a desert—forever changing, hard to grasp.
Dar a luz en las arenas del desierto.
I'll have my baby in the desert sands.
Si esto no es clara, entonces significa que predico a las arenas del desierto.
If this is not clear, then it means that I preach to the sands of the desert.
Sin embargo, la gloria del antiguo imperio se redujo escombros, ocultos por las arenas del desierto.
However, the glory of the ancient empire was reduced to rubbles hidden in the desert sands.
Conducir el coche de policía Buggy en las arenas del desierto para atrapar a los malos.
Drive the Police Buggy Car in the sands of the dessert to catch the bad guys.
Unidad de la Policía Buggy de coches en las arenas del desierto para capturar a los malos.
Drive the Police Buggy Car in the sands of the dessert to catch the bad guys.
El fenómeno dejó una estampa totalmente inusual, donde se juntan las calientes arenas del desierto y la blanca nieve.
The phenomenon left a completely unusual picture, where meet the hot sands of the desert and the white snow.
Las alianzas políticas en Oriente Medio son tan poco confiables, traicioneras y constantemente cambiantes como las arenas del desierto.
Political alliances in the Middle East are as unreliable, treacherous and constantly shifting as the sands of the desert.
A veces me sentía perdida en las arenas del desierto; pero súbitamente retornaba a la realidad.
Sometime I was being lost in the sands of the desert; but suddenly I was returning to the reality.
Para negociar con éxito las arenas del desierto, los vehículos utilizados LRDG como el Jeep Willys y otros camiones despojada.
To successfully negotiate the desert sands, the LRDG used vehicles such as the Willys Jeep and other stripped-down trucks.
Poniendo un oído en las arenas del desierto, Nosotros oímos las voces lejanas que hablan sobre la Época sin precedente.
Putting an ear to the sands of the desert, We hear far-off voices which speak about an unprecedented Epoch.
Todos los seguidores de los viejos métodos aparentemente han llevado la misma naturaleza uniforme, ¡cómo las arenas del desierto!
All followers of old ways have even outwardly the same uniform nature, like the sands of the desert!
Es un lugar especialmente recomendado para aquellos que quieren relajarse en la comodidad de las arenas del desierto, las playas románticas.
It is a place especially recommended for those who want to relax in the comfort of the desert sands, the romantic beaches.
Palabra del día
el ramo