Are you sure about that?

If it comes back Thursday night, are you sure about that?
Si regresa la noche del jueves, ¿estás seguro?
Doi, are you sure about that?
Doi, ¿estás seguro acerca de esto?
And are you sure about that?
¿Y estás seguro de eso?
Skander, are you sure about that?
Skander, ¿Estás seguro de eso?
No need for birth control, Doc, are you sure about that?
Doctor, ¿está seguro de que no necesito algún método anticonceptivo?
Uh, are you sure about that outfit?
¿Estás seguro de este conjunto?
Oh, are you sure about that?
¿Estás segura de eso?
Well, are you sure about that?
¿Estás seguro de eso?
Now, are you sure about that?
¿Estás seguro de eso?
Uh, are you sure about that outfit?
¿Estás seguro de este conjunto?
Are you sure about that second DNA?
¿Estás seguro sobre esa segunda muestra de ADN?
Are you sure about that, Mr Probert?
¿Está seguro de eso, Sr. Probert?
Are you sure about that, Ms. Dobrica?
Está segura de eso, ¿Srta. Dobrica?
Are you sure about that, Mac?
¿Estás seguro de eso, Mac?
Are you sure about that, Huck?
¿Estás seguro de eso, Huck?
Are you sure about that, 37?
¿Estás seguro de eso, 37?
Are you sure about that, Bear?
¿Estás seguro de eso, Bear?
Are you sure about that, Lewis?
¿Está seguro sobre eso, Lewis?
Are you sure about that, about the lights?
¿Está seguro de eso? ¿lo de las luces?
Are you sure about that, Tom?
¿Está seguro de eso, Tom?
Palabra del día
el hombre lobo