are you strong

Éva, are you strong enough to go on?
¿Éva, estás lo bastante fuerte como para continuar?
Are you strong and clever enough to stop Gustav?
¿Es usted bastante fuerte y inteligente para parar a Gustav?
Are you strong enough to refuse to use that power?
¿Es lo suficiente fuerte como para rehusarse a usar ese poder?
Are you strong enough, My pastors, to pierce that darkness now?
¿Sois lo suficientemente fuertes, Mis pastores, para perforar ahora esa oscuridad?
Are you strong enough to put up with both of us?
¿Eres lo suficientemente fuerte que aguantar a las dos?
Are you strong enough for the truth?
¿Eres lo suficiente fuerte como para la verdad?
Are you strong enough for the truth'?
¿Eres lo suficiente fuerte como para la verdad?
Are you strong enough to stop us?
¿Eres lo suficientemente fuerte para detenernos?
Are you strong enough to fight?
¿Estás lo suficientemente fuerte como para luchar?
Are you strong enough to go?
¿Estás lo suficiente fuerte para irte?
Are you strong enough to travel?
¿Tienes la suficiente fuerza como para viajar?
Are you strong enough to listen to the things I need to tell you?
¿Estas lo suficientemente fuerte para oír las cosas que tengo que decirte?
Are you strong enough?
¿Eres lo suficientemente fuerte?
Are you strong enough?
¿Eres lo bastante fuerte?
Are you strong enough?
¿Sois lo bastante fuerte?
Are you strong in mind and body?
Tiene cuerpo y mente fuertes?
Are you strong enough?
¿Estas lo suficientemente segura?
Are you strong enough? I'm fine, Konstantin.
¿Estás lo suficientemente fuerte?
Are you strong enough to lift up Emilia? - It depends. How much does she weigh?
¿Eres lo suficientemente fuerte para levantar a Emilia? - Depende. ¿Cuánto pesa?
I want to save my life, but are you strong enough to do this?
Quiero salvar mi vida ¿pero tiene la fortaleza necesaria para lograrlo?
Palabra del día
la medianoche