are you scared

Oh, are you scared, 'cause you can't hold your alcohol?
¿Tienes miedo, porque no toleras bien el alcohol?
What, are you scared for me?
¿Qué, sufres por mí?
Oh, are you scared we're going to crash?
¿Tienes miedo que se estrelle?
So we have just one question for you... are you scared?
Así que tenemos solo una pregunta para ti... ¿estás asustado?
Or are you scared Because there's no water in here?
¿O es que estás asustado porque no hay agua aquí?
If it's not real, then why are you scared?
¿Si no es real, entonces por qué te asustas?
When you have got the light, why are you scared?
Si ya tenéis la luz, ¿por qué estáis asustados?
Which one are you scared of having to cook with?
¿Cuál es usted asustado de tener que cocinar?
So, are you scared to ride in the race?
Dime, ¿te da miedo competir en la carrera?
What, are you scared of boats or something?
Qué, ¿te asustan los barcos o algo?
Why are you scared to have a sweetheart?
¿Por qué tienes miedo de tener un pretendiente?
Why are you hiding, what are you scared of?
¿Por qué te escondes, de qué tienes miedo?
Or are you scared to find out where the money comes from?
¿O les da miedo descubrir de dónde viene el dinero?
Mr. Hallorann, are you scared of this place?
Señor Hallorann, ¿le tiene miedo a este lugar?
Is there an emergency or are you scared?
¿Hay una emergencia o tienes miedo?
Why are you scared of Donny Jones?
¿Por qué le tienes miedo a Donny Jones?
Or are you scared to find out where the money comes from?
¿O es que os asusta averiguar de dónde proviene el dinero?
Hey, are you scared of a monster?
Oye, ¿le tienes miedo a un monstruo?
Tell me the truth, are you scared that I'll sleep with someone else?
Dime la verdad... ¿te preocupaba que me acostara con otro?
I'm not a student. Then why are you scared like one, Mrs. Bose?
No soy un estudiante. ¿Entonces por qué esta asustada, señora Bose?
Palabra del día
el guion