are you ready to play

Tom, Hunker, are you ready to play in a story?
Tom, Hunker, ¿están listos para formar parte de la historia?
Welcome to the doll house, are you ready to play?
Bienvenido a la casa de muñecas, está listo para jugar?
So, Miss Fine, are you ready to play with me?
Srta. Fine, ¿lista para jugar conmigo?
Now, are you ready to play?
Ahora, ¿estás preparado para jugar?
So are you ready to play in the game?
¿Estás listo para jugar?
Okay, are you ready to play?
Ok, ¿listo para comenzar a jugar?
Okay, Luce, are you ready to play again?
¿Lista para jugar otra vez?
Well, Tom and Mary, are you ready to play for the grand prize?
Bueno, Tom y Mary, llegaron hasta la ronda final. ¿Listos para jugar por el gran premio?
Are you ready to play around with your friend at work?
¿estás listo para jugar con su amigo en el trabajo?
Are you ready to play for the grand prize?
¿Listos para jugar por el gran premio?
Are you ready to play and build their own farm in this game?
¿Estás listo para jugar y construir su propia granja en este juego?
Are you ready to play poker on the move?
¿Estás preparado para jugar a poker sobre la marcha?
Are you ready to play and see if you can accomplish your objectives?
¿Te atreves a jugar y ver si puedes conseguir tus objetivos?
Are you ready to play out of our Bunkers?
¿Estás listo para jugar en nuestros Bunkers?
Are you ready to play in the NBA?
¿Estás preparado o preparada para jugar en la NBA?
Are you ready to play Game Of Champions?
¿Están listos para jugar Juego de Campeones?
Are you ready to play SlumDunder Mifflinaire?
¿Estás listo para jugar Quién quiere ser Dunder Mifflinario?
Are you ready to play Slumdunder Mifflinaire?
¿Estás listo para jugar Quién quiere ser Dunder Mifflinario?
Are you ready to play the FIVB World League Finals?
¿Estás listo para jugar las Finales de la Liga Mundial de la FIVB?
Are you ready to play our bonus round?
¿Estás preparado para jugar nuestra partida extra?
Palabra del día
la almeja