Are you married?

Who are you married to here?
¿Con quién estás casada, eh? Estoy casada contigo.
We met on business. Are you married, Ms. Griffin? Happily.
Nos reunimos por negocios. ¿Está casada, Sra. Griffin? Felizmente.
That is not relevant. Are you married?
Eso no es relevante. ¿Está casada?
Tell me, Harry, are you married or are you happy?
Dime, Harry, ¿estás casado o eres feliz?
I notice you wear a ring on your finger, are you married?
Vi que tienes un anillo en tu dedo. ¿Estás casada?
So are you married or just a long-term couple?
¿Están casados o son una pareja de largo plazo?
So... The real the question is, why are you married to Daniel?
Así que... la verdadera pregunta es, ¿por qué te casaste con Daniel?
But I brought you in, or are you married by any chance?
Pero te metí a ti, ¿o eres casado, por casualidad?
Dear, are you married to this person?
Mi hija, ¿tú estás casada con esta persona?
I don't recall. Ms. Conley, are you married?
No lo recuerdo. Señorita Conley, ¿está usted casada?
Let me ask you a question. Now, are you married?
Déjame hacerte una pregunta ¿Eres casado?
Inger, are you married to him?
Inger, ¿estás casada con él?
I know this is a little late to be asking but are you married?
Sé que probablemente sea tarde para preguntar, pero ¿estás casado?
And may I ask you, are you married, ma'am?
Puedo hacerle una pregunta, ¿Esta usted casada, señora?
By the way, are you married, Jin-young?
Por cierto, ¿estás casada, Jin-young?
Tell me, Mr. Baker, are you married?
Dime, señor Baker, ¿está usted casado?
Tell me, Mr Baker, are you married?
Dígame, señor Baker, ¿está usted casado?
Mention your civil status (are you married? what is your citizenship?).
Mencione su estado civil (¿está usted casado? ¿cuál es su nacionalidad?).
So are you married or something?
¿Estás casada o algo así?
Excuse me if I ask you a personal question, Mr. Forrester, but are you married?
Disculpe que le haga una pregunta personal, Sr. Forrester, ¿Está casado?
Palabra del día
crecer muy bien