are you man?

Popularity
500+ learners.
The question is, are you man enough to admit it?
La pregunta es, ¿eres lo bastante hombre para admitirlo?
Hey, are you man enough to tell us your name?
¿Eres lo bastante hombre como para decir tu nombre?
Question is, are you man enough to take it?
La pregunta es, ¿eres lo suficientemente hombre para aprovecharlo?
Now, are you man enough to go get it back?
¿Eres lo suficientemente hombre para recuperarlo?
So I think there's only one question left, and that is, are you man enough to take it...
Así que creo que solo queda una pregunta por tratar, y es, ¿eres lo bastante hombre para aceptar...?
Are you man enough to go back to the past?
¿Es lo suficientemente hombre como para volver al pasado?
Are you man enough to be that woman?
¿Eres lo suficientemente hombre para ser esa mujer?
Are you man enough for that?
¿Eres lo suficiente hombre para eso?
Are you man enough to take it?
¿Eres lo suficiente valiente para aceptarlo?
Are you man enough, sir?
¿Es lo suficientemente hombre, señor?
Are you man on it?
¿Estás en eso socio?
Are you man enough to fight with me?
¿Eres lo suficientemente hombre?
The question is, are you man enough to admit it?
La pregunta es, ¿tienes el valor de admitirlo?
You have 90 seconds - are you man enough?
Usted tiene 90 segundos - son lo suficientemente hombre?
Jimmy: Hey, Grey. How are you man?
Jimmy: ¿Hola Greg. Cómo estás hombre?
Who are you man?
¿Quién eres tú, hombre?
How old are you man?
¿Cuantos años tienes hombre?
How are you man?
¿Cómo está el hombre?
How are you man? -Happy birthday dude!
¿Cómo estás? -¡Feliz cumpleaños!
But when you do give your trust, are you man enough or woman enough to accept that teacher honestly and courageously and to follow him?
Pero cuando le den su confianza, ¿son lo suficiente hombres o lo suficiente mujeres para aceptar ese maestro honestamente y valientemente y seguirle?
Palabra del día
suficiente